Чугунов Николай
Шрифт:
— Хватит, навоевались, — гоблинский вождь мрачно пнул полупустой сундук с «казной» — большей частью, медяками с редкими вкраплениями серебра. — Пора домой.
— И что дальше? — мрачно поинтересовался Тиг, наблюдая, как его планы отмщения приходит конец. — Опять будешь в пещере былые денечки вспоминать?
— Ага. Только сейчас у нас есть деньги и жратва. Это куда лучше, чем вспоминать, как у нас было и то, и другое.
— Десяток возов солонины на сотню головорезов. Негусто.
— До весны хватит. А там — придумаем что-нибудь. Не в первый раз.
— Понятно, — Тиг едва сдержал площадную брань. — А мне что прикажешь делать?
— Тебе? — Айотха крепко задумался. С одной стороны, по законам племени он считался добычей Нитумхи, а с другой… Все-таки именно благодаря ему племя могло пережить холода, а у Айотхи появились какие-никакие, но деньги. — Возьми, что сможешь унести, и проваливай.
— И это вся благодарность?
— Ну, я же не могу разрешить Нитумхе тебя съесть. Это же… — полуорк поскрипел мозгами, вспоминая подходящее слово поумнее, — неэтично, вот.
— Съесть? — Тиг недобро оскалился. — С чего это?
— Ты все еще остаешься его добычей. Таков закон, — Айотха пожал плечами. — Так что формально — ты сбежишь, а я буду обязан выплатить за тебя выкуп. Да, если ты попытаешься Нитумху убить или что-то вроде того — я должен буду отомстить. Это еще один закон.
Тиг смерил взглядом долговязого полуорка и решил принять его предложение.
— Я заберу один из пулеметов, все патроны и… — бывший барон запустил руку в сундук, — это.
— Твоя воля. А теперь иди. У меня есть более насущные дела, — Айотха торопливо захлопнул сундук, пока Тиг не вздумал запустить туда руку еще раз.
— Счастливо оставаться.
Отойдя примерно на километр от бывшего лагеря Дикой дивизии, Тиг позволил себе остановиться и осмотреться. Гоблины занимались дележом добычи — а, как знал бывший барон, это дело требовало много времени и зачастую приводило к большим жертвам, нежели предшествующий бой. Впрочем, зная суровую душу гоблинского вожака, на это рассчитывать было никак нельзя.
Поразмыслив, бывший барон решил — ему все-таки повезло. Похоже, если легенды и врали насчет кулинарных пристрастий зеленокожих, так всего лишь самую чуточку. Действительно, гоблинские обычая отличались крайней простотой и полным отсутствием условностей, особенно по отношению к «чужим». Собственно, именно это делало их опасными и непредсказуемыми противниками.
К счастью, в Айотхе оказалось достаточно благородства, чтобы оставить Тига в живых.
Эта пещера была куда суше тюремной, но и темнее. Приглядевшись, Гарин смог различить только силуэт стола в дальнем конце комнаты.
— Добрый день! — жизнерадостно поздоровалась тень за столом. — Присаживайтесь.
— Куда? — мрачно поинтересовался Гарин — мебель в пределах видимости отсутствовала как класс.
— А куда хотите, — весело хихикнули из-за стола. — Хоть на пол. Впрочем, не хотите — как хотите. Имя.
— Что?
— Как зовут, дурень? — на этот раз голос звучал куда суше.
— Гарин Орт-Таллар.
— Допустим. Какое задание?
— Задание?
— А вот врать не надо. Мне все известно.
— Известно что? — Гарин закашлялся от удивления. — Какое задание?
— Запираемся, значит? — из-за стола послышался вздох, полный притворного сожаления. — Зря — нам же все известно.
— Ну например? — гном, воровато оглянувшись на дверь, сделал крохотный шажок к столу.
— Вы знаете Орина Орт-Таллара? — вопрос прозвучал скорее как утверждение. И Галина Дар-Нолдара, и Курина Дит-Литтара…
— Первый — определенно из моего клана, если только не примак, но лично — никогда не встречались. Об остальных — впервые слышу.
— Не отпирайтесь, — судя по деревянному стуку, хозяин кабинета начал копаться в столе. — Они уже во всем сознались. Вы везли для них оружие и взрывчатку, чтобы превратить наш свободный Керналл в сырьевой придаток наземников!
— Какая ирония, — не сдержался Гарин. — Меня уже арестовывали «именем свободы» — те, кого вы так удачно заморозили. Кстати, я думал, что на всю магию на Керналле извели под корень…
— Это вас не касается, — холодно отозвался собеседник. — Арест, я уверен, был притворным. Мы лишь не дали предательству разрастись.
— И камера была притворной, да? Кроме того, я вез солонину! Еду! Для вас!
— Конспирация, это же и шахтному слизню понятно. Настоящий товар — внутри бочек с солониной Так что прекращайте отпираться и поговорим нормально. Я не сторонник крутых методов, но во имя свободы Керналла могу зайти достаточно…
Закончить змагару не дали — дверь комнаты вылетела, вышибленная могучим пинком, и через порог перелетела парочка гномов с арбалетами наперевес.