Вход/Регистрация
Конструкции и обороты английского языка
вернуться

Хорнби Альберт С.

Шрифт:

thrash somebody soundly – хорошенько отколотить кого-нибудь.

Наречие sure входит в состав разговорных выражений:

sure enough – конечно (наверняка);

as sure as (my name is Tom) – Так же верно, как (то, что меня зовут Томом).

В других случаях употребляется surely:

working slowly but surely – работая медленно, но верно.

Наречие tight входит в состав нескольких словосочетаний:

hold it tight – держите крепко;

keep your mouth tight shut – держите язык за зубами:

squeeze it’tight – сожмите покрепче;

screw the nuts up tight – завинтите покрепче гайки;

a coat made to fit tight round the waist – пальто (пиджак) в талию.

Перед причастием прошедшего времени всегда употребляется tightly:

We were tightly packed in the bus.

Наш. автобус был битком набит.

(Сравните с предложением: We were packed tight, которое имеет то же значение.)

The children sat with their hands tightly clasped.

Дети сидели крепко сжав руки.

Во многих сочетаниях употребляется наречие wide, например:

Open your mouth wide.

Шире откройте рот.

The window was wide open.

Окно было открыто настежь.

Не was wide awake.

Он и не думал спать.

We searched far and wide.

Мы искали повсюду.

It fell wide of the mark.

Оно упало далеко от цели.

Their views are still wide apart.

Их взгляды все еще сильно расходятся.

С причастием прошедшего времени употребляется наречие widely:

widely scattered – далеко разбросанные (т. е. на обширном пространстве);

widely separated – далеко отстоящие друг от друга;

widely known – широко известный.

Не has travelled widely.

Он много путешествовал.

Наречия hard и hardly, just и justly, late и lately, most и mostly имеют совершенно различные значения, чем отличаются от выше рассмотренных пар. Speak louder значит то же самое, что speak more loudly, только эта простая форма чаще употребляется в разговорной речи, чем более литературное more loudly. Слова же, о которых у нас теперь пойдет речь, различаются и по своему употреблению и по значению.

Употребление наречия образа действия hard ясно из следующих примеров:

try hard – стараться, не жалея усилий;

work hard – работать усердно;

look hard at – смотреть пристально на;

freezing hard – сильный мороз;

hard at work – усердно трудиться;

be hard put to it – оказаться в затруднении;

hard (close) by – совсем близко (рядом);

running as hard as he could – бежавший изо всей мочи.

Наречие степени hardly придает высказыванию отрицательный оттенок:

hardly long enough – недостаточно длинно (едва ли хватит);

hardly ever – почти никогда (навряд ли когда-либо).

I hardly know her.

Я едва (почти не) знаю ее.

You’d hardly believe it.

Вы вряд ли. поверите этому.

Сравните следующие предложения:

Не works hard.

Он работал усердно (много). (Не is a hard worker. Он усердный работник.)

Не hardly does anything nowadays.

Он почти ничего теперь не делает.

He was hard hit by the financial crisis.

Он сильно пострадал от финансового кризиса.

Не was hardly hit by the financial crisis.

Он почти не пострадал от финансового кризиса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: