Вход/Регистрация
Конструкции и обороты английского языка
вернуться

Хорнби Альберт С.

Шрифт:

You must clearly understand that…

Вы должны ясно понять, что…

It must be clearly understood that…

Нужно отчетливо представить себе, что…

Иногда после глагола стоит не clearly, a clear:

The moon shone clear (1у).

Ясно светила луна.

He spoke loud(ly) and clear (1у).

Он говорил громко и отчетливо.

При наличии обстоятельств степени (Adverbs of Degree) следует употреблять clearly, а не clear:

He speaks very (quite) clearly.

Он говорит очень (вполне) отчетливо.

(Сравните: Не spoke loud and clear.)

Наречие close значит рядом, вблизи:

Stay close to me.

Держись ближе ко мне.

Не was following close behind.

Он следовал по пятам.

This success brings us closer to final victory.

Это успех приближает нас к окончательной победе.

The closer (в официальном стиле the more closely) we look into the question, the greater the difficulties appear.

Чем внимательнее мы рассматриваем этот вопрос, тем большие трудности встают перед нами.

Наречие closely значит тщательно, плотно:

The prisoners were closely guarded.

Заключенных тщательно охраняли.

Watch what I do closely.

Следите внимательно за тем, что я делаю.

Не, sent me a letter of two closely written pages.

Он прислал мне письмо из двух плотно (мелко) исписанных страничек.

Наречие dead значит полностью, абсолютно, совершенно:

dead level – совершенно ровно (горизонтально);

dead straight – абсолютно прямо;

going dead slow – тащиться отчаянно медленно; еле двигаться,

dead drunk – мертвецки пьяный;

dead beat – смертельно усталый.

The wind was dead against Us.

Ветер дул нам прямо в лицо.

Изредка встречается и наречие deadly – чрезвычайно, например, deadly dull – смертельно скучный. Широко употребительно прилагательное deadly (ср. с прилагательными, перечисленными в § 107в):

deadly poison – смертельная отрава,

deadly hatred – смертельная вражда,

the seven deadly sins – семь смертных грехов.

Наречие direct значит прямо:

We went direct to the station.

Мы пошли прямо на станцию.

This train goes direct to London.

Этот поезд идет прямо в Лондон.

I shall communicate with you direct.

Я буду поддерживать связь непосредственно с вами.

Сравните с употреблением наречия directly:

We are not directly affected by the new taxes.

Новые налоги нас прямо не затрагивают.

Не is directly descended from the eighteenth century novelist Сох.

Он происходит по прямой линии от Кокса, романиста восемнадцатого столетия.

Наречие directly значит также сейчас же, вскоре, незамедлительно:

Не left directly after breakfast.

Он ушел сразу же после завтрака.

I’ll be with you directly.

Я приду к вам сию минуту.

Наречие easy встречается только в некоторых словосочетаниях:

Take it easy.

Спокойнее (не волнуйтесь, не. торопитесь).

Stand easy.

Стоять вольно.

Go easy (with the butter).

He особенно налегайте (на масло).

Easier said than done.

Легче сказать, чем сделать.

Наречие easily легко употребляется во всех других случаях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: