Вход/Регистрация
Дважды соблазненная (Преимущества соблазнения синего чулка)
вернуться

Дэр Тесса

Шрифт:

– Так это и есть центр Бата?

– Да, совершенно верно. Люди со средствами приезжают сюда со всей Англии и тратят огромные деньги на гостиницы только для того, чтобы оказаться здесь у этого бассейна с неприятным запахом. Поразительно, не правда ли?

– Но это ведь не просто воды?

– Конечно, нет. Это еще и очень модно. Людей привлекают сюда древние легенды. Я читал, что здесь находился римский храм Минервы. – Рис помолчал, потом вдруг спросил: – Хочешь принять ванну?

Мередит наморщила носик:

– Здесь?…

Он кивнул и провел пальцем по ее плечу.

– Все равно никто не увидит. – Ванна с минеральной водой под лунным светом… Если уж это не романтика, то таковой вообще не существовало.

– Спасибо, нет, – решительно отказалась Мередит. – У нас нет полотенец… и здесь ужасно пахнет. Я не хочу возвращаться в Девоншир, благоухая тухлыми яйцами. Кроме того… Разве всякие инвалиды и больные не лежат здесь целыми днями?!

Ну если она смотрела на дело с такой точки зрения… Что ж, тогда это не слишком романтично.

Рис откашлялся и спросил:

– Пойдем?

– Пожалуйста, не обижайся, – сказала Мередит, когда они снова оказались на улице. – Спасибо, что показал мне это место. Я рада, что побывала здесь. И я обожаю купаться вместе с тобой. Просто предпочитаю ванну в нашей гостинице. Или озеро у нас дома. – Она вдруг охнула и остановилась, воскликнув: – Вот оно! Озеро! Конечно, это ответ!

Рис понятия не имел, что Мерри имела в виду. Однако воспользовался возможностью, чтобы полюбоваться ею. Как мило сведены ее брови… Как трепещут ее пальцы, когда она что-то вычисляет… Очевидно, она сейчас волнуется… И судя по всему, ее восторги имели какое-то отношение к гостинице.

И тут он кое-что осознал. Ясно, что на первом месте у Мередит всегда будет гостиница. Она жила ради нее. Да, гостиница доставляла ей немало хлопот, но и радость тоже. Все это время он считал: как только привычная настороженность Мерри ослабеет, она с радостью примет все преимущества его, Риса, жены. Но теперь… Если предложить ей выбор между ним и гостиницей – имел ли он хоть какой-то шанс?

Наконец она подошла к нему. Когда же заговорила, он увидел, что ее лицо светилось, как маленькая круглая луна в темноте.

– Озеро… Разве не понимаешь? У нас же свой собственный источник в Бакли-ин-зе-Мур! С холодной водой. С хорошей, а не вонючей. И у нас там – природная купальня, куда более живописная, чем римская. Боже, да у нас даже есть свои древние руины! Настоящие! Нам не нужно создавать их, они уже есть.

Мередит взяла Риса под руку и потащила за собой, продолжая излагать свои планы.

– Наша деревня, естественно, не может надеяться на такую же славу, как Бат. Но можно создать нечто вроде курорта. Главное – распространить слухи о водах и их целительных свойствах. И сочинить для Деррила какую-нибудь языческую легенду. Тот станет рассказывать ее всем и каждому.

– Разве легенды уже нет? По-моему, о каждом уголке наших родных мест существует сказочная история.

– Верно. Но большинство из них страшные. Ведьмы, проклятия и…

– Живые призраки.

– Уу-у, – прошептал Рис, игриво ущипнув Мерри за талию.

– Но я серьезно. – Она улыбнулась. – Главное – начать с классической истории, только немного повернуть ее в нашу пользу. Ты ведь учился в Итоне… Наверное, знаешь легенды, связанные с прудами и озерами? Романтические. Не связанные с призраками.

Рис немного подумал.

– Хочешь что-то средневековое? Времен короля Артура? Там всегда присутствует Хозяйка озера.

– Нет, не пойдет. Кто захочет купаться в пруду, где на дне прячется какая-то усохшая, насквозь промокшая особа? А вдруг схватит за ноги?

– Ну тогда нимфа Эхо и Нарцисс? – предложил Рис.

– А о чем там идет речь?

– Я не такой хороший рассказчик, как Деррил. И не уверен, что правильно запомнил.

– А ты попробуй.

– Ну… Нарцисс был красивым парнем. И очень тщеславным. Целыми днями любовался своим отражением в пруду. А нимфа Эхо влюбилась в него. Но она была то ли проклята, то ли заколдована. И не имела своего голоса, могла только повторять сказанное другими. Итак, он лежал у пруда, а она стояла сзади и молча им любовалась. Пока однажды Нарцисс не признался в любви своему отражению. И Эхо наконец смогла повторить: «Я люблю тебя».

– А что дальше?

– Тщеславный болван не обратил на нее внимания. И она истаяла, оставив лишь эхо. А он смотрелся в воду, пока от досады и тоски не сошел с ума и не покончил с собой.

Рис усмехнулся, но Мередит было не до смеха. Она промолчала.

Они свернули за угол. Здесь было почти темно. И было уже очень поздно.

Мередит вдруг схватила Риса за руку.

– Мерри, что с тобой? – спросил он.

– Знаешь, я часто наблюдала за тобой. – Они остановились. – Да, я часто наблюдала за тобой, – повторила Мередит, медленно поворачиваясь к нему и глядя ему в лицо. – У озера. Когда была девочкой. Тайно кралась за тобой и пряталась за валунами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: