Вход/Регистрация
Огненный шар
вернуться

Эсса Геннадий

Шрифт:

Спускаясь по лестнице, он вдруг вспомнил, что в дни революции брал это здание со штурмовиками, и ему очень захотелось проникнуть туда, где когда-то заседало Временное правительство и была резиденция Николая Второго. Как назло, все оказалось закрытым, и он спустился вниз по узкой лестнице, по которой только что поднимался.

Он вышел во двор и подошел к машине.

– Все, идем, Лиза, – сказал Жан и открыл дверь кабины. – Спасибо, браток, за сохранение. Ты не представляешь, кто с тобой рядом сидел.

Водитель от удивления взглянул на молодого человека.

– И кто же? Артистка?

– Что-то вроде этого – моя девушка.

Водитель почесал затылок:

– Точно с передовой, – прошептал он.

– Как я рада, что все так получилось, – обрадовалась Лиза. – Помог ящики перенести, теперь пойдем домой? Тебя нельзя в город одного выпускать.

– Все нормально. Вечером тебя провожу, а сам сюда.

Лиза расстроилась.

– Взяли?

– А куда они денутся? Такие, как я с Ником, везде нужны.

Лиза шла рядом, молчала, опустив голову.

Выпал пушистый снег, и ночью обещался уже первый мороз.

– У тебя даже теплых вещей нет, – сказала она. – Наверху там очень холодно.

– Мне будет жарко. Я уж об этом постараюсь. Ника тоже возьмут. Будем с ним каждую ночь здесь, а днем у вас, в госпитале. Я думаю, что Ник будет не против.

По дороге Жан в подъезде нашел несколько досок и прихватил с собой.

– Это нам повезло, – сказала Лиза. – Сейчас печку растопим и чай поставим. У нас еще один паек хлеба остался.

Уже дома, в гостиной, Лиза обнаружила целую буханку хлеба, соль и сахар. Все это было завернуто аккуратно в полотенце и оставлено в прихожей.

– Люсия Петровна забыла, – догадался Жан.

– Полотенце нашей семьи, оттуда, из дома, – разворачивая сверток, обнаружила Лиза. – Она специально оставила это все нам.

– Тогда живем, – обрадовался Жан. – Сейчас печку растоплю, и будет жарко.

– Можешь и вторую табуретку спалить, – предложила Лиза. – И Нику с Ин еще останется на ночь теплая квартира.

– Так и до кровати доберемся, все порубим, – пошутил Жан. – Где я тебя буду обнимать?

– Нам недельку протянуть, и все. Сегодня что за день?

– Я не знаю.

– Тогда будем делать на стенке отметки. Когда будет седьмая, значит, в этот день, в двенадцать ночи, мы все вчетвером должны быть на Дворцовой, у этой колонны. Александрийской колонны, – пояснила Лиза.

– Вот-вот, именно там.

Глава 22

Ник одобрил решение Жана и ночью собрался с ним к Зимнему дворцу.

– Я одна дома не останусь, – заявила Ин. – Проводите нас двоих сначала в госпиталь.

– Ты отдыхать не будешь? – удивился Ник.

– Дома отдохну. С вами разве можно что-нибудь придумать путевое?

Ребята проводили своих подружек и направились на Дворцовую площадь.

Оказывается, только ночью здесь было очень оживленно: съехалось около десятка машин с пушками на буксире, которые расположились вдоль всей площади. Около сотни солдат, обслуживающих эти орудия, и множество боеприпасов, сложенных вдоль стены здания. На крышах Зимнего дворца тоже было оживленно.

Сейчас Жану показалось, что зенитных установок в эту ночь было особенно много.

Они подошли к воротам дворца, и Жан ногой постучал о толстый металл.

Никто даже не подошел и не спросил, чего хотят эти молодые люди. Во дворе Зимнего маячило несколько матросов, которые не обращали на них никакого внимания.

Жан окинул взглядом высоту ворот, вспомнил, как тогда, в семнадцатом году, солдаты лезли по ним, и решил сам это испробовать. Он подтянулся на руках и полез вверх.

– Смотри, штаны лопнут! – крикнул проходящий мимо матрос.

Жан посмотрел на него с высоты.

– Подстрахуешь?

– Еще чего! А вообще, ты кто такой? Сейчас много всяких вражеских агентов шныряет по городу. Может, ты один из них?

– Дурень, агенты по заборам не лазают. Я доброволец.

– Если ты говоришь правду, то тебе не туда надо лезть, а идти и помогать местным жителям, – посоветовал матрос.

Жан поднимался все выше и выше.

– Эй ты, соленая душа, – крикнул сверху Жан. – Я там уже был, и, может быть, еще там, где тебя никогда не было. Так что мне не советуй. Греби веслами по фарватеру. – Жан сказал эти слова и сам себе даже удивился, потому что понятия не имел о значении слова «фарватер».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: