Шрифт:
Мы сознавали, что отбить этот новый натиск будет труднее, чем первую попытку врага ворваться в город почти что с ходу. И, не теряя времени, занялись укреплением обороны, подготовкой позиций и людей к упорным боям. В дивизии и во всем секторе начался, как говорили наши моряки, «большой аврал». Работы велись и днем, и ночью.
Но немцы перешли в наступление раньше, чем мы предполагали.
Декабрьский штурм
Вечером 16 декабря на командном пункте 54–го полка в Камышловском овраге происходило вручение правительственных наград первым десяти разницам, награжденным за ноябрьские бои. Среди них была и пулеметчица Онилова, которой я вручил орден Красного Знамени. Поздравить товарищей пришли представители от всех рот. Разошлись поздно. Ничто не предвещало серьезных событий на фронте — на переднем крае стояла глубокая тишина.
Я был сильно простужен и, решив немного подлечиться, уехал в тылы дивизии. Ночью, перед тем как заснуть, позвонил на КП — все было спокойно.
А в 6 часов 30 минут меня разбудила артиллерийская канонада. Сразу же зазвонил телефон. Начальник штаба дивизии Парфентий Григорьевич Неустроев докладывал, что противник ведет мощный огонь по переднему краю 54–го полка. Начштаба высказал предположение, что немцы начинают разведку боем.
Я приказал приводить в полную боевую готовность все части, а через полчаса сам был на командном пункте. К этому времени гитлеровцы силами до батальона атаковали первый батальон Разинского полка. Минут через двадцать Матусевич — как всегда, очень спокойно— доложил, что атака отбита. Но это явно не было концом сегодняшних событий. Фашисты начали подрывать свое минное поле напротив второго батальона разинцев. В расположении противника слышалось урчание передвигающихся танков.
В 7 часов 30 минут снова загрохотали немецкие пушки, и теперь огонь велся уже по переднему краю всей дивизии. Ровно в 8 противник атаковал позиции двух наших полков. Артиллерия и минометы били по всему фронту третьего и четвертого секторов обороны. В воздухе появились фашистские самолеты.
Все предположения, что это разведка боем, отпали окончательно. Стало ясно: противник начал штурм севастопольских рубежей.
Разинцы и моряки 3–го полка отбивали все новые атаки. Противник понес на этих участках большие потери, было подбито и сожжено семь немецких танков. Но на участке 287–го полка нашей дивизии обстановка осложнилась. Гитлеровцы отчаянно рвались к Камышловскому оврагу, и становилось все очевиднее, что это и есть направление основного их удара в полосе нашей дивизии.
Срочно еду на КП 287–го полка. Начальник штаба капитан Бровчак, который остался тут старшим, докладывает, что командир полка подполковник Захаров руководит занятием обороны на западном склоне Камышловского оврага — полк оттеснен туда. Комиссар — в первом батальоне. Связь с отошедшими подразделениями эпизодическая…
Беру проводником помощника начальника штаба по разведке и иду к Камышловскому оврагу. С заросших лесом и кустарником холмов доносятся звуки ожесточенного боя. Не стихает грохот и в стороне Разинского полка и 3–го морского. Но, насколько можно понять, там наши части дерутся на прежних рубежах.
Выходим на позицию артиллерийской батареи 287–го полка. Командир лейтенант Фокин, надрываясь, кричит в полевой телефон:
— Где? Где этот пулемет? В пятидесяти метрах от развилки? Следи! Даю пристрелку!
Гремят выстрелы. Фокин нетерпеливо спрашивает, как легли разрывы, и его юное лицо озаряется радости ной улыбкой. Уже понятно — пулемет уничтожен.
— Имейте в виду, — предупреждаю лейтенанта, — что сегодня от вас зависит многое. Батарея должна вести огонь, пока есть хоть одна пушка и хоть один боец, способный вложить снаряд и дернуть за шнур.
— Умрем здесь, товарищ генерал, но врага не пропустим! — горячо откликается Фокин.
— Лучше постарайтесь врага уничтожить, а сами остаться в живых, — говорю ему на прощание.
Командира полка Захарова находим в одной из щелей, вырытых на опушке небольшой дубовой рощи. Отсюда у него уже налажена связь с батальонами. Местность хорошо просматривается. Лощина у хутора Мекензия— как на ладони. Захаров считает, что через эту лощину немцы и попытаются прорваться в Камышловский овраг. Соответственно этому он уже ориентировал своих огневиков, выдвинул в лощину корректировочный пост.
— Удержаться тут надо во что бы то ни стало, — напоминаю я.
— Поэтому я сюда и пришел, товарищ генерал, — отвечает Захаров, словно давая понять, что такие вещи ему объяснять не требуется. Подполковник Захаров, как и майор Матусевич, прошел школу одесских боев. И может быть, главное, что приобрели там они оба, — способность сохранять спокойствие и командирскую выдержку в любой обстановке.
К 2 часам дня врагу все же удалось войти в лощину у хутора. Туда прорвалось пока не так уж много немцев, но очистить от них и надежно перекрыть лощину командиру 287–го полка просто нечем. Пришлось приказать Матусевичу прочесать лощину силами своего резерва. Разинцы справились с этим быстро, дерзко атаковав проникших сюда гитлеровцев. Тем временем 287–й полк ликвидировал брешь на участке второго батальона. Обстановка немного разрядилась.
Но одновременно осложнилось положение 2–го Перекопского полка. Командный пункт его окружили фашистские автоматчики, затем связь прервалась. К вечеру два батальона перекопцев отошли на главный рубеж обороны.
Ночь проходит в напряженной работе. Полки приводят себя в порядок, укрепляют свои рубежи. Производим некоторую перегруппировку огневых средств. Выясняем общие потери. Они довольно значительны. Но духом люди не падают, настроены твердо и решительно.
С 6 утра 18 декабря возобновляется бой. Атака следует за атакой. Мы отбиваем их, и врагу достается крепко. Однако держаться все труднее. Кажется, еще никогда с начала войны чапаевцам не было так тяжело.