Шрифт:
В подтверждение своих слов хочу привести отрывок из книги В. Н. Дёмина: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова в обоих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль, синтаксис и правила грамматики» [10]. Эти слова принадлежат индийскому лингвисту, знатоку классического санскрита Дурга Прасаду Шастри. Известный индолог Н. Р. Гусева вспоминает, что, пробыв в Москве месяц, Шастри заявил, что москвичи говорят на какой-то древней форме санскрита и ему много понятно без перевода.
Что это означает? Всё то, о чём было сказано выше: санскрит моложе русского языка.
Тут можно сделать ещё один вывод: похоже, учение Будды тоже возникло в Средние века, тогда же, когда возник сам ум. В преддверии тёмных веков — с XVII века по настоящее время, когда разум был заглушён, а на первое место вышел однобокий, слепой ум-эго, было создано учение, которому положено было служить проводником. Ему же было положено донести до нового времени древние знания об уме.
Учение Будды об Уме помогает преодолеть двойственность ума, чтобы перейти в единый ум, то есть в разум. Я считаю, что санскрит и Учение Будды были созданы одновременно, в течение XIII–XIV веков.
Обратимся теперь к русскому языку.
Русский язык — язык разума
Как мы увидели выше, санскрит предназначен для того, чтобы познавать себя, мир вокруг и ум. Есть познающий и есть познаваемое — двойственность, следовательно, санскрит — это язык познания ума, ведь ум тоже двойственный и разделяющий. Как в латыни не надо придумывать, только следуй инструкциям, заложенным в самом языке, и всё будет получаться само собой, так и санскрит направлен на то, чтобы пользующийся им человек мог собрать себя и свой разделённый ум в единое целое. Следуй вместе с языком — и станешь целым. Согласитесь, очень удобно, не так ли?
Латынь направляет к цели, санскрит собирает разделённый ум в целое. Когда собрал себя в единое целое, прежние языки уже не годятся, необходим новый язык — язык, который закрепляет на достигнутых позициях и открывает следующую ступень. Этот язык — язык разума: разум ведь это целостная двойственность. Язык разума — это русский язык .
Мы с вами увидели абсолютную разумность русского слова, которое имеет множество уровней чтения. И, разбирая грамматику, мы с вами также увидели мудрость строения самого языка. Откроем другие возможности русского языка.
Русский язык — это также язык-Свет . Он, во-первых, показывает, что происходит; во-вторых, он показывает, как распределяются силы; и, в-третьих, он указывает путь, куда идти, как и положено Свету. Это язык ясного видения вещей и мудрого взаимодействия с окружающим миром. Мудрость ведь несёт с собой Свет, не так ли?
1. Посмотрим, как русский язык указывает на то, что происходит . В нашем языке есть наречие надо. Надо — на до — то есть на тебе что-то, до того как это действительно будет необходимо. Желания ещё нет, тело не просит, обстановка ещё неподходящая, а ум говорит: «Надо!» «Надо есть», «Надо пойти и поговорить», «Надо купить» и т. д. Это ещё называется у нас «бежать впереди паровоза».
«Надо» разделяет время, уводя человека из настоящего в неопределённое будущее. «Надо — на до» разделяет человека с его настоящими желаниями. А теперь допустим, что человек дождался-таки подходящего момента, когда возникнет настоящее желание и обстановка созреет, но кто-то внутри ему шепчет: «Потом, потом сделаешь». И здесь наши предки оставили нам маяк: то, что откладывается на потом, достаётся уже потом . Если действовать в подходящий момент, всё будет сделано само собой, легко и непринуждённо; если пропустить этот момент, необходимо будет уже потрудиться, пролить семь потов, чтобы получить тот же результат.
Сума . Сума действительно наполняется с ума, то есть благодаря действиям ума.
Искать — ищите — в последнем слове мы видим корень щит . Плескать — плескайте, искать — искайте, но предки создали вместо этого слово «ищите» с корнем «щит». Ищите, одновременно помня о защите (своей или другого), — это один смысл. Когда вы ищете, вы находитесь за щитом, за своим щитом. И что вы тогда сможете увидеть из-за своего щита, что сможете найти, как встретиться? Это другой смысл. Наполните таз водой и насыпьте туда мелко нарезанные бумажки. Потом завяжите глаза и попробуйте поймать в кулак (не пальцами) хоть одну бумажку. Точно так же действует щит: он не чувствует и разгоняет всё перед собой, а человек недоумевает: «В чём дело? Я такой умный, хороший, пушистый, а не получается ни наладить отношения с людьми, ни в себе разобраться». Жизнь тонкая штука, очень тонкая, а мы по ней из-за щита щитом, и наши предки это прекрасно видели и знали.
2. Посмотрим на то, как русский язык указывает на распределение сил. Когда вы определяете для себя что-то, что происходит на самом деле? Всмотритесь в само слово определять . Вы помещаете себя в пределы своего определения, ограничиваете себя. Определив что-то, вы лишаете себя развития, потому что положили предел.
Или мы говорим: «Я это не вынесу», — подразумевая, что имеем дело с тяжкой ношей. Значит, то, с чем вы имеете дело, обладает весом и его можно почувствовать. Когда вы почувствовали вес ноши, его можно прожить и отпустить, вы знаете как.