Шрифт:
Она любила его, когда была девочкой, она не разлюбила его и тогда, когда увидела в маске. Она продолжала любить его сейчас, когда он открыл перед ней свое лицо. Для нее он оставался Алексом – ее Алексом.
В конце концов терять ей было нечего. Он кричал на нее, а она лишь улыбалась в ответ. Он оказался самым вздорным из мужей, а она – нежнейшей из жен. Он угрожал ей, а она лишь указывала ему на то, что он не прав, причем весьма деликатно.
Ну как еще до него достучаться?
Увы, в голову ей совершенно ничего не приходило.
Вероятно, единственный способ добиться своего – это поговорить. Разве дядя Персиваль не сказал ей об этом сегодня в саду? «Речь – это то, что отличает нас от животных» – так, кажется, выразился дядюшка.
Ей очень хотелось подумать о будущем, но едва ли стоило строить планы на будущее, пока не состоялся разговор с Алексом.
Как знать, может, у нее и получится.
Словно призрак, Лаура бродила по темному дому и заглядывала в пустые комнаты, попадавшиеся на пути. В конце концов удача ей улыбнулась – она нашла его.
Он лежал в постели лицом к стене, лежал, едва различимый в темноте. Лаура вошла и поставила на стол подсвечник с горящей свечой. Она прекрасно понимала, что следует быть осмотрительной, ведь от этого разговора зависело очень многое, если не все.
– Алекс, – Лаура присела на край кровати, – Алекс, прости меня.
Он хранил молчание.
– Пойми, Алекс, – продолжала она, – я явилась в Хеддон-Холл только ради того, чтобы с тобой поговорить. Я писала тебе, но ты не отвечал на мои письма.
Граф по– прежнему молчал, но Лаура и не думала сдаваться.
– Понимаешь, я всегда тебя любила. Наверное, мне надо было сразу тебе все сказать, но я боялась, что ты прогонишь меня. Потом, когда я узнала, что ты собираешься жениться, я хотела умереть. Откуда мне было знать, кто твоя будущая жена? Кроме того, – добавила она уже с некоторым раздражением в голосе, – ты меня не узнал. Ни тогда, ни потом.
Его молчание начинало действовать ей на нервы. Лаура решила, что пора открыть карты.
– Ладно, – пробормотала она, – признаю, что я действительно пришла сюда лишь в надежде увидеть тебя, а потом я изменила свои планы. Я хотела тебя скомпрометировать. Ну, теперь ты доволен? Я намеревалась соблазнить тебя, а потом, сказав, кто я такая, заставить на мне жениться.
Лаура невольно пожала плечами; она не понимала, почему граф молчит.
– Итак, ты угодила в ловушку, которую сама же расставила, – раздался у нее за спиной голос мужа.
Лаура резко обернулась и поднялась с постели.
– Наверное, пора оставить нашего гостя в покое, – продолжал граф. – Ведь ты уже поведала ему наши самые интимные секреты.
Лаура в недоумении уставилась на постель.
Сообразив, что жена в этот момент едва ли способна что-либо предпринять, Алекс подошел к ней и молча вывел из комнаты.
И тотчас же раздался громкий смех Уильяма Питта, второго человека в государстве. Министр от души веселился. Он был весьма рад, что молодая графиня, присев на кровать, не отдавила его больную ногу.
Алекс не проронил ни слова, пока они не подошли к двери спальни.
Лауре ужасно хотелось упасть в обморок, но, во-первых, она не была уверена в том, что на мужа это подействует, а во-вторых, ей ни разу в жизни не приходилось лишаться чувств – у нее было отменное здоровье.
Граф старался не замечать ни распахнутого халата Лауры, ни румянца на щеках, весьма ее украшавшего. Остановившись у порога, Алекс приподнял кончиком пальца подбородок жены, на удивление миролюбивым тоном пожелал ей спокойной ночи и тотчас же покинул спальню.
Лаура была в отчаянии. Вот так первая брачная ночь!
Она ворочалась с боку на бок на широкой кровати, но ей никак не удавалось уснуть. И вообще разве молодые жены спят в первую брачную ночь?!
Он редкостный упрямец! Но какой замечательный!
Лаура в сердцах ударила локтем в подушку. Если уснуть не удается, надо занять себя чем-нибудь еще. Надо придумать, как совладать с ним. Да, надо придумать…
Она очнулась от тяжелого сна, когда Мэри принесла ей чашку горячего шоколада и тосты.