Шрифт:
— Еще раз благодарю вас.
— Понимаете, профессиональному торговцу нужно заполнить целую кучу бумажек для федералов. И после этого должно пройти три дня, прежде чем можно будет осуществить сделку. А коллекционер может обмениваться и торговать оружием без этих формальностей. Разумеется, я должен спросить вас, не собираетесь ли вы совершить что-либо противозаконное с помощью этого оружия?
— Разумеется, нет. Это для самозащиты. В наше время не чувствуешь себя в безопасности. Итак, что вы можете предложить?
Торговец-коллекционер открыл багажник своего автомобиля. Там лежал чемоданчик со стальной обшивкой и наборным замком. Мужчина быстро открыл замок и откинул крышку. На подкладке из черного пенопласта был разложен ассортимент легкого стрелкового оружия. Кэтрин уставилась на него бессмысленным взглядом:
— Я не очень-то в этом разбираюсь.
Мистер Джонсон кивнул:
— Пистолеты сорок пятого калибра и девятимиллиметровые вряд ли вам подойдут — слишком громоздки. Обратите внимание вот на эти два: автоматический калибра двадцать пять и револьвер тридцать второго. Лучше всего для вас, пожалуй, будет короткоствольный тридцать второй. Это, так сказать, женский размер. В цилиндре шесть патронов. Прицеливаетесь и стреляете. Безотказный, надежный, маленький, легкий — любой с ним справится. Помещается в женскую сумочку. Очень популярен у дам. Недостаток его в том, что он проделывает не очень большую дырку, понимаете ли. Не то что более крупное оружие с большей полезной нагрузкой. Но это не значит, что из тридцать второго нельзя убить. Очень даже можно. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
— Разумеется. Я беру тридцать второй.
— Хороший выбор, — улыбнулся мистер Джонсон. — Теперь я обязан по закону спросить вас: не собираетесь ли вы вывозить револьвер из нашего штата?
— Конечно нет, — соврала Кэтрин.
— Или передать его в другие руки?
— Ни за что, — ответила она, даже не взглянув в сторону Эшли.
— И не планируете совершить с его помощью какие-либо противозаконные действия?
— Не планирую.
— Ну да, разумеется, — кивнул он и посмотрел сначала на Кэтрин, потом на ее автомобиль. — У меня есть ваши координаты. Серийные номера я тоже знаю. Если кто-нибудь — какой-нибудь агент АТС, [32] например, — станет приставать с вопросами, то я готов на них ответить. Не скажу что с удовольствием, но отвечу. Иначе я могу и загреметь. Надеюсь, вы понимаете, о чем я? Если вы хотите пристрелить своего супруга — это ваше личное дело. Я просто хочу сказать…
32
Бюро АТС(Алкоголь, Табак, Стрелковое оружие; ATF — Alcohol, Tobacco, Firearms) — подразделение Министерства юстиции США по борьбе с незаконным производством и распространением стрелкового оружия, взрывчатых веществ, алкоголя и табака.
— Мой супруг умер несколько лет назад, — прервала его Кэтрин. — Пожалуйста, не беспокойтесь, мистер Джонсон. Это исключительно для самозащиты пожилой женщины, проживающей в одиночестве в сельской местности.
Он улыбнулся:
— Четыреста долларов. Наличными. И я добавлю лишнюю коробку патронов. Найдите какое-нибудь безлюдное место, где можно попрактиковаться. Вот увидите, с револьвером у вас начнется новая жизнь.
Мистер Джонсон вложил револьвер в дешевую кобуру.
— Это прилагается бесплатно. — Он вручил Кэтрин оружие в обмен на деньги. — И вам надо запомнить одну вещь. Когда вы решите, что пора спустить курок… — медленно произнес он, вставая в позу стрелка и подняв вперед руки, — держите револьвер обеими руками, прочно встаньте обеими ногами так, чтобы вам было удобно, сделайте глубокий вдох и… еще одна вещь.
— Какая?
— Выпускайте все шесть патронов сразу. Если вы хотите что-то или кого-то подстрелить, миссис Фрейзир, то тут нельзя останавливаться на полпути. Это только в Голливуде хороший парень может выбить выстрелом пистолет из руки плохого парня или всадить пулю ему в плечо. А в жизни не так. Если вы решили стрелять, цельтесь в середину груди и старайтесь, чтобы не оставалось никаких вопросов. Вы хотите кого-то подстрелить? Так убейте его.
— Чем не жизненное кредо? — кивнула Кэтрин.
Заместитель декана факультета истории искусств сказала, что может уделить мне всего несколько минут. Это были ее приемные часы, и под дверью выстроился целый хвост студентов. Она с усмешкой поведала мне о том, сколько студенческих объяснений, оправданий, вопросов и жалоб ожидает ее в этот день.
— Так что же привело ко мне человека, явно вышедшего из студенческого возраста? — спросила она, откинувшись в кресле.
Я объяснил причину своего прихода как можно туманнее, надеясь, что это побудит ее разговориться, чтобы развеять туман.
— Эшли? Да, помню ее. Это было несколько лет назад. Очень странный случай, надо сказать.
— А чем странный?
— Отличные успехи в учебе, несомненная художественная жилка, трудолюбие, хорошая работа на полставке в музее — и внезапно все это рассыпалось самым драматическим образом. Я всегда подозревала, что виновата какая-то любовная история. Обычно именно тут собака и зарыта, когда подающие надежды девушки сходят с катушек. Чаще всего эти проблемы разрешаются после того, как они пропитают слезами целую груду платков и выпьют несколько чашек горячего чая. Однако в данном случае на факультете ходили самые разные слухи по поводу ее увольнения из музея и ее добросовестности как аспирантки. Но мне не хотелось бы распространяться на эту тему без ее письменного разрешения. У вас, случайно, нет с собой такой бумаги?