Шрифт:
Себастьян ощутил глубокое беспокойство. Он не сомневался, какой выбор сделает Йейтс, если окажется перед дилеммой – спасать Кэт или себя. Но спросил только:
– Как хорошо ты знала Эйслера?
– Совсем не знала. Но я немного порасспрашивала. Ходят слухи, будто торговца убил некий парижанин по имени Жак Колло. Сам Колло утверждает, что бежал из Франции во время революции, потому как его монархистские убеждения восстали против крайностей республиканской горячки. Однако из того, что я слышала о французе, правда менее лестна.
– Что связывало Колло с Эйслером? – нахмурился Себастьян.
– Если коротко, покойного не очень заботило происхождение покупаемых им драгоценностей. Он также был склонен обманывать людей, с которыми вел дела.
– Полагаешь, он обманул и француза?
Фаэтон снова остановился у «Черного дьявола», где грум актрисы торопливо доедал колбаску, купленную с тележки неподалеку.
– Поговаривают, буквально позавчера Колло в какой-то таверне разбушевался из-за Эйслера – клялся, что прикончит старика, как только увидит.
– Пьяные речи немногого стоят.
– Верно. Но что у трезвого на уме…
– Да, действительно. Не знаешь, где найти этого буяна?
Кэт покачала головой:
– К сожалению.
Девлин легко спрыгнул на мостовую, но задержался, положив руку на поручень высокого сиденья. Он испытывал тревожное чувство, что за всем происходящим стоят невидимые, но могущественные силы. Могущественные и опасные.
– Твой слуга вооружен? – покосился Себастьян на грума.
Актриса опять сжала губы в тонкую жесткую линию и мотнула головой.
– Я не позволю Джарвису нагонять на меня страх.
– Джарвис нагоняет страх на меня, Кэт. Пожалуйста, будь… осторожна.
Вернувшись на Брук-стрит, Девлин послал за своим камердинером и без лишних предисловий задал вопрос:
– Ничего не слышал о некоем подозрительном типе по имени Жак Колло?
Большинство «джентльменов для джентльменов» возмутились бы предположением работодателя, будто они якшаются или хоть малейшим образом знакомы с представителями уголовного лондонского мира. Но Жюль Калхоун не был обычным слугой. Невысокий и гибкий, с мальчишеской копной льняных волос и плутоватой улыбкой, он талантливо устранял разрушительные последствия, которые время от времени хозяйскому гардеробу наносили погони за убийцами. При этом Калхоун обладал и другими умениями, полезными для человека с увлечениями виконта Девлина – умениями, проистекающими из того факта, что свою жизнь Жюль начинал в одном из самых злачных столичных притонов.
– Слышал, милорд, – подтвердил камердинер. – По-моему, француз появился в Лондоне лет десять-пятнадцать назад. Хотя нельзя сказать, что мне многое о нем известно.
– Знаешь, где он обретается?
– Нет. Но могу выяснить.
Несколько часов спустя Себастьян сидел за столом в собственной библиотеке, открыв перед собой манускрипт Нокса, когда в комнату вошла Геро. На виконтессе по-прежнему красовалось изумрудно-зеленое прогулочное платье, но плюмаж ее щегольской шляпки, попав под дождь, теперь печально поник.
– Ах, вот ты где, – обронила жена, снимая головной убор и хмурясь при виде обвисших мокрых перьев.
– Ну как, поговорил с тобой твой подметальщик? – откинувшись на спинку стула, поинтересовался Девлин.
– Поговорил. Ты не поверишь, что он понарассказывал. – Приблизившись, Геро посмотрела через плечо мужа на рукопись. – Не знала, что ты читаешь на иврите.
– А я и не читаю. Я рассматриваю иллюстрации. Они… странные.
Геро пробежала взглядом по странице, слегка округлив глаза при виде рисунка, напоминавшего колесо прялки в окружении причудливых символов.
– Откуда это взялось?
– Мне сказали, манускрипт был контрабандой доставлен в страну для Даниэля Эйслера, однако тот погиб, не успев получить заказ. И я не имею ни малейшего представления, что это такое.
Жена перелистала книгу, задержавшись на изображении клыкастого демона с орлиными крыльями.
– Я могу ошибаться, но, похоже, твой мистер Эйслер интересовался оккультизмом.
– Что заставляет тебя полагать… – Себастьян умолк, поскольку в дверях появился Калхоун.
– Прошу прощения, – извинился камердинер, попятившись. – Не знал, что ее милость…
– Все в порядке, – успокоил слугу виконт. – Ты разыскал Колло?
– Да, милорд. Говорят, он снимает угол в «Пилигриме» на Уайт-Лайон-стрит.
– Боже милосердный…
В глазах камердинера заплясали веселые огоньки.
– Значит, заведение вам знакомо?
– Знакомо.
Калхоун бросил многозначительный взгляд на леди, занятую просматриванием ветхой рукописи.
– Мне велеть Тому приготовить коляску, милорд?
– Нет, пусть он отдохнет после минувшей ночи. Пошли Джайлза.