Шрифт:
– То есть все началось с него? – переспросила Кэсси.
Миссис Уоллкер нахмурилась:
– Кассандра, что на тебя нашло? Ты же прекрасно понимаешь, что нельзя обвинять в пандемии одного человека. – Она снисходительно хмыкнула. – Юстинианская Чума была просто первой вспышкой заболевания, которое распространилось на следующие поколения волнообразно. Вероятнее всего, зараженные крысы с кораблей с зерном, прибывших из Египта, занесли ее в Константинополь. Первоисточниками заразы были они, а не люди.
Кэсси постукивала карандашом по обложке тетради.
Не был ли Юстиниан Великий тем человеком, на котором лежала ответственность не только за Черную Смерть, но и за проклятие ее рода? Может быть, Юстиниан и сделал первую запись в отцовской Книге Теней? Может быть, он все еще стремится обрести вечную жизнь?
Что-то начинало вырисовываться в сознании Кэсси; над остальным придется подумать.
Кэсси настроилась на урок как раз в ту минуту, когда он закончился.
– Это был период беспрецедентного упадка, – донесся голос миссис Уоллкер. – Полная остановка развития, повторение которой маловероятно.
«Принимать желаемое за действительное», – подумала Кэсси. Если Фэй перейдет черту, и предположения Кэсси в отношении предков окажутся верными, их не удастся уничтожить. Не найдется слов, чтобы описать, какие черные дни наступят тогда…
Прозвучавший звонок вывел Кэсси из глубокой задумчивости. Она бросилась к двери так поспешно, словно ей во что бы то ни стало надо было обогнать время. Нужно срочно найти Адама и Диану и немедленно ехать к Тимоти Денту. Он может оказаться их последней надеждой.
Адам, Диана и Макс оторопели, увидев здание библиотеки с обваливающейся серой штукатуркой.
– Нам сюда? – спросил Адам, выключая двигатель.
– Похоже, что здание вот-вот завалится, – сказал Макс.
Кэсси вышла из машины, остальные неохотно последовали за ней.
– Ты уверена, что здание не заброшено? – спросила Диана, осторожно ступая по неровной земле в тонких балетках, опираясь на руку Макса. – Не похоже, чтобы в нем кто-то жил.
– Он здесь, – ответила Кэсси, открывая скрипучую дверь в темный холл с деревянными книжными шкафами, запомнившимися ей в прошлый раз.
Тимоти стоял за высокой конторкой, как и в прошлый раз, но когда открылась дверь, сразу поднял голову.
Кэсси могла поклясться, что он ждал ее.
– Мистер Дент, – раздался ее голос в большом зале с серыми каменными плитами пола.
– Кто этот незнакомец? – спросил подозрительно Тимоти.
– Два члена моего Круга – Адам Конант и Диана Мид.
– Нет, он, – крикнул Тимоти, прервав Кэсси, и ткнул длинным морщинистым пальцем в сторону Макса.
Макс затаил дыхание и направился к выходу. Кэсси поняла, что Тимоти каким-то образом почувствовал, что перед ним охотник за ведьмами.
Кэсси догнала Макса и схватила за руку, не давая выйти.
– Он один из нас, – сказала она Тимоти. – Да, он был охотником, но доказал свою преданность Кругу. Без него было бы невозможно освободить моих друзей от власти демонов.
Тимоти несколько секунд разглядывал только Макса, потом всех троих.
– Я рад, что изгоняющее заклинание сработало, – сказал он, справившись с настороженностью, возникшей при появлении незваных гостей. – Что вас привело ко мне?
Кэсси и остальные подошли поближе. На Тимоти была та же черная запыленная рубашка с короткими рукавами, которую она видела в прошлый раз. «Интересно, – подумала Кэсси, – он когда-нибудь стирает одежду?»
– Нам нужна ваша помощь, – сказала Кэсси.
Тимоти усмехнулся:
– Я уже догадался.
– Мне удалось провести ритуал экзорцизма, – продолжила Кэсси, – но духи предков вернулись в свою телесную форму. Сейчас они свободно разгуливают по Нью-Салему и пытаются заполучить двенадцатого члена, чтобы соединить свой Круг.
Серые глаза Тимоти смотрели спокойно, без удивления. Повернувшись, он направился в кабинет.
Кэсси расценила это как приглашение последовать за ним. Все четверо миновали двустворчатые застекленные двери, прошли в кабинет и расположились на стульях. Тимоти что-то искал в многочисленных шкафах и ящиках, вываливая на стол книги и папки и, наконец, упал в коричневое кожаное кресло.