Шрифт:
— В каждом случае сперма оказывалась разной, поэтому нам и не удалось выявить сперму убийцы. Ту, которую вампир заносит в половые органы своих жертв, он берет из… пробирок, приготовленных для анализов. Он берет ее из особых запасов консервированной спермы, хранящихся в больницах.
— Значит, убийца разживается наркотиками и спермой в больницах, которые посещает, — в раздумье сказал Баутин. — Тогда, почему бы ему просто-напросто не воровать кровь для своих нужд из того же источника?
— Ему нужна не только кровь.
— Конечно, нет.
— Он стремится к власти, исключительной власти над всеми остальными. Он хочет получать удовольствие, доставая кровь так, как делали это вампиры во все времена, а не просто воровать ее из больниц.
— Значит, это сторонник регресса, да?
— Ты понял меня, Отто, мы можем подтолкнуть убийцу по-другому.
— Каким образом?
— Сообщить газетчикам о трубке. О том, что он втыкает в горло своих жертв что-то вроде соломинки, через которую выпивает кровь, а большую ее часть уносит с собой в кувшинах.
— Почему ты уверена, что именно в кувшинах?
— Их легче переносить, чем пакеты. И мне кажется, это керамические кувшины.
— Ты рассуждаешь даже о таких мелочах?
— Одни эти кувшины, наверняка, не дадут этому ублюдку спокойно спать. И, возможно, подтолкнут на какой-нибудь неверный шаг.
— Но не слишком ли много мы раскрываем, этим ведь могут воспользоваться и другие маньяки.
— У нас остается в секрете достаточно информации, которая способна дискредитировать любого профессионального исповедника, — возразила Джессика. И потом, истории о мужских достоинствах вряд ли вызовут у этого человека досаду. Он абсолютно равнодушен к сексу. Секс для него заключается в том, чтобы подвергать жестоким пыткам свои жертвы и пить их кровь, понимаешь? Поэтому нападки на его мужественность не вызовут нужного эффекта. И еще.
— Да?
— Он избрал меня своей мишенью и хочет выяснить, не от меня ли исходит информация о нем, которую сообщают газеты.
— Понимаю, это и беспокоит меня, Джесс.
— Меня это тоже пугает, но, к сожалению, выбирать нам не приходится. Этот человек явно сделает для себя запас крови к Рождеству. Мы должны обратиться к нему в оскорбительной форме, у нас нет другого выхода.
— Думаю, ты права, я прослежу за этим.
— Когда ты будешь в Чикаго?
— Ранним утром. Увидимся. А теперь отдыхай.
— Ты тоже. Спокойной ночи, Отто.
— Спокойной ночи, Джесс.
Известие о письме потрясло девушку, но она не хотела, чтобы Отто почувствовал ее страх и постаралась скрыть его. Она испытала облегчение от того, что он скоро будет рядом с ней.
А тем временем Бруэр задействовал все полицейские управления Чикаго для просмотра документации всех больниц даже психиатрических. И, по предложению команды Отто, всех компаний, поставляющих медицинское оборудование. И все же, в окрестностях Чикаго их было так много, что на поиски той фирмы, где работал убийца, могли уйти месяцы.
ГЛАВА 22
Отто Баутин вырос на маленькой, заросшей кустарником и травой ферме, которая, в принципе, могла бы называться ранчо. Ферма располагалась неподалеку от Боузмана, штат Монтана. Жизнь мальчика была суровой, полной трудностей, но между ним и родителями существовала огромная привязанность. Жизнь научила Отто быть уверенным в своих силах и надеяться только на себя. С раннего возраста его приучали к труду. Он помогал родителям заготавливать дрова, сено, чистил конюшни, пас лошадей и выполнял любую другую домашнюю работу. Отто вспоминал о своем детстве, как о счастливом времени. Но, к сожалению, оно длилось недолго, и конец этого безмятежного счастья был необычайно жесток.
Внезапно на маленькое ранчо посыпались несчастья, они начались с болезни матери. У нее обнаружили рак, и прожила она совсем недолго. Только после ее смерти Отто понял, в какой степени их жизнь зависела от мудрости и уверенности матери. Все дела на ранчо пошли вкривь и вкось, а отец не смог выкарабкаться из этой трясины. Чем больше Герман Баутин прилагал усилий, тем хуже становилась их жизнь. Отец стал буквально таять на глазах.
Ранчо были вынуждены продать с молотка. С тоской Отто и отец наблюдали, как распродают их личные вещи. Потеря дома оказалась для Германа Баутина последним ударом. Он превратился в озлобленного молчаливого человека, кутающегося постоянно в свой плащ точно в саван. Еще при жизни он стал мертвецом, неспособным сорвать с себя этот саван.
Когда он оказался не в состоянии заплатить даже за кровать, на которой лежал, его поместили в больницу. И спустя сорок восемь часов он скончался, ненавидя каждую секунду своего пребывания в этом «благополучном месте», как он называл больницу. Отто в это время не исполнилось еще и восемнадцати, но он добился стипендии для обучения в Калифорнийском университете Беркли, и сразу же после похорон отца уехал из Боузмана, чтобы никогда больше не возвращаться.
Это происходило в 1963 году, когда был убит Джон Кеннеди. Предательское убийство заставило многих людей обратить более пристальное внимание на все органы правопорядка, и ФБР, в частности. В Беркли Отто прослушал начальный курс, который предопределил его изучение криминалистики. Будучи студентом университета, он познакомился с молодой, хрупкой женщиной-юристом, Мэрилин Эймсворт. Вскоре они стали мужем и женой, перед ними открывалась прекрасная жизнь, полная любви и счастья, которая должна была стать для каждого из них главной опорой в жизни. Но вскоре Мэрилин сразила тяжелая болезнь. А теперь его жены уже не было в живых, он похоронил ее.