Шрифт:
Позвонила менеджер, сообщив о пришедшем такси.
– Что ж, – вздохнула Элси, натягивая пальто, – как примерная жена, последую полученным указаниям. Я даже не воображала, что все это входит в условия супружеской жизни с вами, Дональд. Постараюсь вернуться как можно быстрее.
Элси ушла, а я сел, надеясь не услышать телефонных звонков. Понятное дело, если телефон зазвонит, придется махнуть на него рукой. Мужской голос может спугнуть дичь. А не получив ответа, могут перезвонить позже. Однако менеджеру известно, что я у себя. Согласно моим планам ей следовало знать о моем присутствии.
Я подтащил одно кресло к окну, водрузил на другое ноги и начал выстраивать в уме цепочку событий.
Зазвонил телефон. Пусть звонит. Казалось, прошло бесконечно много времени, прежде чем звонки смолкли.
Я встал и принялся расхаживать по комнате, с нетерпением ожидая Элси, ругал себя, что разрешил ей уехать, но понимал, что в данных обстоятельствах не мог поступить иначе.
Через пятнадцать-двадцать минут телефон вновь зазвонил, и на сей раз продолжал трещать, трещать и трещать. В конце концов я подошел и снял трубку.
– Алло… Какой номер вы набираете?
– Господи, где вы были? – воскликнула миссис Шарлотт. – Я знала, что вы у себя. Я…
– Никак не мог подойти к телефону, – пояснил я. – В чем дело?
– Тут какой-то мужчина желает попасть в гараж, – заторопилась она. – Его попросили забрать чемодан.
– У него есть подтверждающее письмо? – спросил я.
– У него есть ключ от гаража, то есть от старого замка. Ему вручила его Ивлин Эллис. Он попытался войти и обнаружил, что замок сменили. Вы уведомили меня о намерении поменять замок, но не сообщили, что уже это сделали. У меня нет ключа.
– Сейчас спущусь, – пообещал я, – и открою. Прошу прощения.
– Я могла бы подняться и взять ключ. Я лишь хотела удостовериться…
– Нет, – возразил я, – я спущусь сам и открою ему. Что он хочет забрать?
– Получается, что мисс Эллис, бывшая жиличка, оставила там чемодан и прислала его за ним. Больше ему ничего не нужно.
– Ну ладно, – сдался я, – если так, поднимитесь в лифте, я вручу вам ваш ключ.
Я пошел к лифту и стал ждать, когда поднимется миссис Шарлотт.
– Простите, – извинился я. – Мне следовало, сменив замок, сразу же дать вам ключ.
– Вот именно, – упрекнула она. – У меня и без того полно хлопот.
– Виноват.
Я вручил ей ключ от замка, и она поехала в лифте вниз.
Я шмыгнул вниз по лестнице, остановившись так, чтобы видеть конторку.
Мужчина, который стоял там и разговаривал с миссис Шарлотт, был тем самым, чью фотографию мне дала Хейзл Даунер. Казалось, он сильно нервничает.
Миссис Шарлотт направилась вместе с ним к гаражу отпирать замок.
Я проскользнул в вестибюль, швырнул на стол менеджера ключ от квартиры, сел в наемный автомобиль, запустил мотор и стал ждать.
Миссис Шарлотт провела мужчину к гаражу и распахнула дверь. Он поблагодарил, шагнул в помещение, огляделся, вышел обратно на улицу, влез в большой седан и подал его задом по подъездной дорожке, почти въехав в гараж. Потом вылез, открыл багажник и погрузил туда мой чемодан, соблазнительно установленный на полу в самом центре. Багажник не закрывался, и ему пришлось прикреплять крышку веревкой, чтобы та не отскакивала. Наконец седан тронулся по дорожке, и я пристроился за ним, успев бросить взгляд на номер машины – NYB 241.
Затем я отстал на приличное расстояние и не приближался до тех пор, пока мы не попали в плотный поток машин, где уже невозможно обнаружить преследователя.
Он поехал к вокзалу Юнион, притормозил ровно настолько, сколько требовалось носильщику, чтобы вытащить чемодан, после чего направился на стоянку. Я припарковал свою машину, завернул за угол и увидел, как он покупает билет на «Жаворонка» [6] до Сан-Франциско. Затем он вышел, подозвал носильщика, пошел в багажное отделение и сдал чемодан.
6
«Жаворонок» – фирменный ночной экспресс, курсирующий между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом.
Я вернулся обратно в пансионат, отпер своим ключом замок гаража, завел туда взятый в агентстве напрокат автомобиль, прихватил из темного угла чемодан. Вернулся на Юнион, купил билет на «Жаворонок» до Сан-Франциско, сдал чемодан в багаж. Поставил машину в гараж на вокзале и позвонил на квартиру.
Элси ответила тоненьким и немножко испуганным голоском.
– Что нового? – спросил я.
– Ой, Дональд, – залепетала она, – как я рада, что вы позвонили! Мне страшно…
– В чем дело?