Вход/Регистрация
Маска возмездия
вернуться

Макфи Маргарет

Шрифт:

Мисборн с нетерпением ждал среды.

— Что за дьявольщина! Что значит — вы женитесь на Мэриэнн Уинслоу? — Ошарашенный Каллертон уставился на Рейфа. — Вы что, забыли, кто она такая?

— Не надо мне напоминать о ее родстве с Мисборном. Я не забываю об этом ни на минуту. Но я скомпрометировал ее, и не могу оставить наедине с этим позором.

— Говорил я вам, держитесь от нее подальше. Можно было выбрать любую другую женщину в Лондоне, но вы предпочли развлекаться с дочерью врага. Это черт знает что, Рейф!

— Мне не нужна никакая другая женщина. Мне нужна она. — Рейф запустил руку себе в волосы.

— Настолько, чтобы жениться?

— Если бы не Мисборн, то да.

— Но он в этом деле значит гораздо больше, чем она. И ради удовольствия получить ее вы намереваетесь назвать Мисборна отцом? Ведь именно к этому все идет, Рейф.

Найт с такой силой сжал стакан с бренди в руке, что тот треснул.

— А что еще я мог сделать? Уйти и бросить ее погибать?

— Да, раз уж так случилось. — Каллертон побледнел. — Конечно, не хотелось бы портить женщине репутацию, но из этого все равно ничего хорошего не выйдет.

— Ты знаешь, я не могу так поступить.

— Рейф, голос твоей крови кричит о мести. Неужели ты думаешь, что так просто заглушить его ради спасения чести дочери Мисборна?

— То, что есть между Мисборном и мной, никуда не денется. Я доиграю эту партию до конца.

— И вы не остановитесь, пока не увидите петлю на его шее?

Взгляд Рейфа красноречиво подтвердил его решимость.

— И тем не менее собираетесь жениться на его дочери?

— Женитьба на Мэриэнн меня не остановит. Я передам Мисборна в руки правосудия.

— Подумайте, что это означает для нее. Если Мисборна повесят за убийство, его семья будет разорена. И вы будете частью его семьи, Рейф.

— Я никогда не буду частью семьи Мисборна. Мэриэнн станет моей женой, возьмет мое имя, и я позабочусь о ней.

— Думаете, она простит вам то, что вы погубили ее отца?

— Если я не сдержу клятву, никогда не прощу себе это. Я должен жениться на Мэриэнн и отправить на плаху ее отца, то и другое дело чести. Я выполню оба.

Каллертон покачал головой.

— Вы совершите ошибку, если женитесь на ней. На этом пути одни проблемы. Вы можете спасти либо ее честь, либо свою, но никак не обе.

— Мистер Найт. — Мэриэнн присела в реверансе.

Она посмотрела сквозь опущенные ресницы вверх, встретилась с твердым взглядом янтарных глаз, устремленных на нее, и вспыхнула, внезапно ощутив мощную волну притяжения.

— Леди Мэриэнн. — Звук его голоса, словно нежное прикосновение, скользнул по ее коже. Рейф был одет безукоризненно: темно-синий фрак, короткие штаны цвета буйволовой кожи и высокие сапоги. В одной руке шляпа, перчатки и хлыст, в другой — букет цветов.

— Это вам. — Он передал ей букет, не такой большой и яркий, какой был у мистера Уилкокса, а маленький, скромный, из одних нераспустившихся белых роз.

— Благодарю вас, мистер Найт. Они очень красивы. — Мэриэнн вдохнула аромат.

— Они похожи на вас.

Мэриэнн покраснела и потупилась.

— Белые розы — мои любимые цветы, — еле слышно пробормотала она.

— Как мило, мистер Найт, — с фальшивой улыбкой произнесла ее мать, передавая букет лакею, чтобы он нашел подходящую вазу.

— К вашим услугам, леди Мисборн, — ответил он, не сводя взгляда с Мэриэнн, глаза которой светилась страстью и жаждой обладания, совсем несхожими с невинностью бледных бутонов.

В комнате повисла тягостная, неловкая тишина. Леди Мисборн подняла жалюзи и занялась вышиванием. Мэриэнн молчала. Ей много надо было сказать Рейфу, но только не в присутствии матери.

— Погода очень приятная… необычная для этого времени года, — произнесла она, чтобы заполнить паузу.

В солнечном свете, заливавшем гостиную, глаза Рейфа казались золотыми, а лицо таким красивым и серьезным, что Мэриэнн захотелось сейчас же прижаться к нему губами и сказать, как сильно она его любит. Понимает, что он уже спас ее и снова собирается это сделать, даже против ее воли.

Прозвучавший в тишине стук в парадную дверь был таким неожиданным и громким, что Мэриэнн подскочила на месте. Появился дворецкий, который сказал несколько слов на ухо матери, отчего та нахмурилась.

— Я сейчас буду.

Она посмотрела на дочь, потом на Рейфа:

— Прошу меня извинить, мне придется вас покинуть ненадолго. — Дверь перед ней широко распахнулась, и она вышла из гостиной.

Мэриэнн посмотрел ей вслед и, понизив голос, сказала:

— Рейф, благодарю за вашу готовность спасти мою честь, но не могу позволить вам сделать это. — И посмотрела ему в глаза. — Вы не можете жениться на мне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: