Шрифт:
— Он родом из варварских племён, обитающих где-то в горах возле Гипербореи, — объяснил монах, — не удивляйся.
— Я не варвар!
— Далеко же тебя занесло, — изумился Джеррин.
— Это верно, — Даркл слушал его вполуха, а сам наблюдал за Куарадой, ехавшей далеко впереди, рядом с Месхифом. Она определённо ему нравилась, но увы, вряд ли ей будет интересно внимание какого-то бродяги с севера. Осанка, взгляд, манера держаться с достоинством выдавали её происхождение. Хотя стоит представить себе, что дочь богатого знатного рода будет гарцевать на коне с саблей… Воистину непредсказуем этот мир!
* * *
Смеркалось. Вдалеке уже виднелся огонёк, возвещающий о близости постоялого двора, когда с юга подул горячий ветер.
— Вот ведь невезенье! — воскликнул Джеррин, — песчаная буря! Мы опять потеряем кучу времени — эти бури всегда идут по два–три дня!
Караван прибавил ходу и скоро уже кони и верблюды спокойно отдыхали в конюшнях, а люди ужинали, в то время как снаружи бесновалась песчаная буря, смертоносная в открытой степи, но бессильная против построек из дерева и камня.
Народу было немного — хозяин постоялого двора и повар по совместительству, конюх, две девушки — служанки, два здоровенных охранника, Даркл, Сит и все караванщики, так что всего в просторном двухэтажном доме собралось двадцать шесть человек, и служанки сновали на кухню и назад, не переставая. Однако скоро посетители насытились. Тогда одна из девушек взяла в руки лютню и принялась наигрывать медленную и приятную мелодию.
— Как хорошо, что я припрятал часть выручки за череп гхуула и тем самым спас деньги от мотовства, — ухмыльнулся Сит.
— Точно. Делай так каждый раз, когда в мои руки будет попадать стоящая внимания сумма, — в тон ему ответил Даркл.
Из кухни появился хозяин, вытирая руки.
— Ну как, понравилась гостям еда?
— Салех, ты спрашиваешь это каждый раз, когда я здесь останавливаюсь, — со смехом ответил Месхиф, — ты знаешь мой ответ!
— Я вижу здесь и новые лица, — улыбнулся Салех.
— Еда — просто пытка, — пошутил Даркл, — хочется съесть ещё, да некуда!
— А вино просто отвратительно, — добавил Сит.
— Но ведь ты же его не пил! — удивилась Куарада.
— Вот потому-то и отвратительно! Я ненавижу вино, так как я монах и не могу выпить ни капли!
Зал потонул в хохоте, смеялись даже громилы–охранники. Салех скрылся где-то на кухне и минуту спустя появился с глиняным кувшином:
— Тогда, может быть, шербет подойдёт?
Шербет подошёл всем, тем более что Месхиф запретил своим стражникам пить вино. За бокалами этого напитка мирно потекла беседа. Даркл, Сит, Месхиф, Куарада, Джеррин и хозяин собрались за одним столом и обсуждали всяческого рода слухи вроде того, что где-то в каком-то городе видели дракона, а в тропических джунглях отряд мореплавателей, высадившихся в поисках воды, обнаружил деревню, все жители которой были зомби. Конюхи Месхифа спорили о породах с конюхом Салеха, охрана каравана играла в чёт–нечет вместе со стражниками постоялого двора. Не на интерес, а так, для развлечения. Обе девушки–служанки, учитывая поздний час, прикорнули в углу.
Даркл невзначай упомянул про гхуула и демонов, хозяин в ответ ухмыльнулся:
— Если честно, я думаю, что тебе следует обратиться к Геглашу, он единственный демонолог в Шадизаре, который не старается заработать денег на этом и, следовательно, не шарлатан. Хотя приготовься к тому, что кроме как невнятными советами и размышлениями он тебе ничем не поможет. А если честно — я лично никогда ни с чем таким, вроде деревни зомби или гхуула, не сталкивался.
— Гхуул — это не демон, это существо из плоти и крови, — заметил Сит, — и они существуют. Я сам видел его, правда, уже дохлого. А поскольку я, будучи монахом, не пью, то померещиться мне он не мог. Он висел на дереве, основательно исполосованный чем-то вроде длиннющих когтей, да и взлетел на ветку наверняка не сам.
— О, я и не думал сомневаться, но дело в том, что в наших степях гхуулов нет — это лесные и горные обитатели, если верить тому, что я услышал в своём заведении. А демонология как отрасль магии в Шадизаре под запретом, разрешено лишь бороться с демонами, а ввиду того, что вызывать демонов запрещено — тут Салех захихикал, — то и бороться не с кем. Так что дельного совета в Шадизаре ты вряд ли найдёшь.
— Интересно, — заметил Джеррин, — если исключить любые проявления демонов и прочих потусторонних сил, как тогда любезный хозяин объяснит то, что произошло с заведением Корха?
— Трудно сказать, — пощипал бороду Салех, — я бы свалил на разбойников, но…
— Кони, — подсказала Куарада.
— Именно. И их, и верблюдов забрали бы…
— Мы вчера пришли к такому же выводу, — кивнул Месхиф, — получается, что разбойники забрали только деньги и некоторые товары. Тот купец, кстати, вёз очень редкий товар — чёрный жемчуг…
— Охх! — выдохнула внезапно Куарада и молча сняла с шеи ожерелье из чёрного жемчуга.
Несколько секунд царило молчание, потом девушка тихо сказала: