Вход/Регистрация
В тени славы предков
вернуться

Генералов Игорь

Шрифт:

Пиво уже заканчивалось, чара Волчьего Хвоста прошлась уже по днищу бочонка. Добрыня, собиравшийся подбросить охапку дров в огонь, отбросил её в сторону.

— Спать пора, — вымолвил он, — завтра до Олава-ярла доплыть надо.

— Пойду кметей разгоню, а то завтра уснут на вёслах, — сказал, поднимаясь с бревна и отряхиваясь от ощепий прошлогодней коры, Хвост. Сгёгги взболтнул бочонок и, вздохнув, вылил оставшийся осадок на землю, полез вслед за Владимиром в тёплое дымное жило.

До владений Олава-ярла плыть всего лишь день. Чаще стали попадаться рыбацкие лодки, испуганными карасями, прижимавшимися к берегу при виде двух боевых лодий. К полудню увидели два больших драккара, что, не прячась, плыли навстречу. Скёгги, шедший впереди, придержал лодью, по подставленным вёслам перебрался к Владимиру.

— Вели воинам брони одевать, конунг, — сказал, — до драки, может, и не дойдёт, но на мирных купцов они не похожи.

— Сколько их, как думаешь? — спросил князь. Скёгги, набычившись, исподлобья посмотрел на плывущих викингов:

— Человек по пятьдесят на каждом корабле.

Драккары остановились на расстоянии броска копья. Скёгги начал долгую распрю с их предводителем. Говорили на свейском наречии, которое Владимир знал ещё плохо, но общий смысл речи был понятен: кто такие, куда плывёте? Скёгги бросался различными именами, среди которых называл Олава-ярла и даже конунга Эйрика. Хёвдинг двух драккаров засыпал вопросами, а сам украдкой пытался сосчитать людей в дружинах Олава и Владимира и понять, насколько те изнурены морем. Не один Владимир ловил сомнения, читавшиеся на ещё не старом лице хёвдинга, не закрытом бармицей шелома: напасть — не напасть? Князь до боли сжимал черен меча: не хотелось начинать с битвы пребывание в гостях у того, кого хотел просить о помощи. Рядом шумно выдохнул Добрыня, спавший с лица от морской болезни, с синими кругами под глазами, но выглядевший решительно. Он держал на плече большой, выкованный по силе топор на долгой рукояти. Олав, конунгов сын, едва не оттесняя плечом Скёгги, опираясь руками о набойный борт, наклонялся вперёд, будто старался запомнить чужого хёвдинга, — хотел показать, что не боится брошенной в него сулицы или пущенной стрелы, а может, не терпелось ринуться в бой. То ли имя конунга Эйрика подействовало, то ли закованная в железо дружина, хоть и вдвое меньшая в числе, но схватка с которой могла нанести много урона людям хёвдинга, заставила его уступить дорогу.

Глава двадцать четвёртая

Дом ярла Олава был просторен. Множество покоев разделяла не холстина, а деревянные перегородки, лавки были добела выскоблены, свежая солома лежала на полу. Обедали в большом покое, за переносным столом, по краям которого стояли скамьи со спинками, украшенные вырезанными неведомыми зверями, переплетениями ветвей сказочного дерева Иггдрасиль [122] . Здесь же стояла отдельная печь, на которой что-то варилось, источая сытный мясной дух. Несмотря на несколько печей, было совсем не дымно. Под потолком сушились сети, коптилась рыба, но сажи нигде не было. Большая кладовая, с которой слуги таскали снедь для приехавших гостей, соединялась с домом крытым переходом. Где-то недалеко находилась и оружейная, чтобы меч и туло [123] со стрелами всегда были под рукой от неожиданного нападения с моря.

122

Иггдрасиль — мировое дерево — исполинский ясень (или тис), в виде которого скандинавы представляли себе вселенную.

123

Туло — кобура для стрел. Известное слово «колчан» было заимствовано у татаро-монгольских завоевателей.

Двор Олава был как маленькая крепость, способная держать осаду сотни морских разбойников в течение седмицы: на невысоких насыпных валах щетинились зубцы заострённых брёвен, по кругу опоясавших двор с домами родичей и челяди. Новгородцы ходили по крепости, оглядывая крытые толстым слоем дёрна кровли домов, которые от этого казались приземистыми. Изба Олава была самая длинная, и словене довольно горячо обсуждали, почему ярл не построил двухъярусный терем с высокой повалушей и выносными гульбищами. Мало кто нашёл толк в том, чтобы жить в длинном, как пещера, доме с маленькими окнами, на отопление которого уходит не меньше дров, чем на рубленую избу, но в избе жить светлее и приятнее.

Несколько дней пировали, мелькали новые лица. Приезжали из соседних земель, и гости уже путались, кто родич Олаву-ярлу, а кто просто сосед. Снеди хватало: лесная дичь, рыба, мочёная брусника. Мёд и пиво текли рекой. Свеи не уступали гостеприимством словенам, впрочем, и ярл был не беден — в отдельно стоящей стае у него было с десяток коров, с дюжину свиней и столько же овец. Вместо здравиц здесь слагали хвалебные песни — висы — и с уважением относились к тому, кто лучше и длиннее скажет песнь. Владимир, начинавший понимать свейское наречие, ничего не мог разобрать в этих песнях. Скёгги подсказывал ему и Олаву, сыну Трюггви, забывшему обычаи родных земель:

— Ствол весла — корабль, буря Хильд — битва. Научитесь, конунги, мудро сплетать слова, ибо быть хорошим скальдом [124] так же трудно, как и добрым воином…

Новгородцы не спешили с делами, наслышанные о нерасторопности свеев в вынесении важных решений. Не ехать к Эйрику-конунгу без Олава-ярла порешили ещё в Новгороде: ведь именно с его согласия люди Гуннхильд охотились за малолетним Трюггвасоном по всему Свитьоду. По чести сказать, не всем родственникам Олава-ярла был по душе Эйрик-конунг. Сыновья Олава — Ивар и Кальв — не раз говорили, что Стюрбьёрна на свейском столе хотели бы видеть больше. Крупной статью в отца и в него же норовом, они тянулись к славе и подвигам. О Стюрбьёрне здесь ходили легенды, и они мечтали присоединиться к его дружине. Олав осаживал сыновей:

124

Скальд ( сканд.) — древнескандинавский поэт-певец.

— За Эйриком спокойно живётся. Хуже, когда два конунга раздирают страну, родич идёт на родича, а викинги тем временем грабят твой одаль [125] , пока ты дерёшься со своими.

У Олавсонов было своё мнение, которое они при ярле не высказывали:

— Отцу легче рассуждать, он отведал славы, а нам из-за вредной старости своей хочет запретить.

И всё же для Олавсонов строили два больших корабля, которые должны были закончить к весне. Ещё стоял драккар Олава, на котором тот ходил в походы, а теперь мирно плавал вдоль берегов Свитьода и на котором собирался до зимы побывать в Бирке. Владимир засобирался в Бирку со свеями, Добрыня отговаривал:

125

Одаль ( сканд.) — родовое земельное владение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: