Шрифт:
— Бизнес и есть дело личное, дорогая. Иногда я думаю, что только он и является личным делом.
— Ладно, этот подонок сам напрашивался на неприятности, — заявила Криста, которая совершенно не собиралась идти к Джонни с оливковой ветвью.
— Правильно, детка, — поддержала ее Мона.
Она пила ром, как воду, заливая свою жажду. Сегодня она будет праздновать, а завтра именно она позвонит Джонни. Да-да, позвонит. Завтра, во второй половине дня, когда у нее уже пройдет головная боль. «Я уже в их бизнесе, — будет заливаться она соловьем. — Как бы ты хотел, чтобы я расправилась с ними?»
Она огляделась вокруг. Как же они довольны собой! Богатые, белые и чувствуют себя настолько выше ее, но она умнее их всех. Когда они очухаются, будет слишком поздно.
— Как в Ки-Уэсте? Нашли хорошие места для съемок?
— Криста нашла замечательное место, — сообщил Стив. — Помнишь писателя на вечеринке у Мэри? Так вот, дорогуша, произошло сближение…
— Заткнись, Стив! — Лицо Кристы вспыхнуло и стало свекольного цвета.
— Ты покраснела, — заметила Лайза, не упустив случая уколоть ее.
— Вовсе я не покраснела, — заявила Криста, становясь уже пунцовой.
— Это тот парень, который нырял в одиночку? — спросил Роб, и в голосе его прозвучало недоверие.
— Пора уже назвать его имя, — сказал Стив. — Это Питер Стайн. Пулитцеровский лауреат. А в будущем — Нобелевский.
— Он все объяснил насчет того случая, — обратилась Криста к Робу, понимая, что ее слова звучат весьма неубедительно.
Лицо ее пылало. Но была в этом смущении какая-то своя прелесть. Все в ее теле звенело, напоминая о его прикосновениях. Его имя повисло в вонючем воздухе «Айленд-Клаб», покачиваясь в такт музыке оркестра. Питер Стайн сломал ее замки. Она стала открыта для него, как была открыта на полу в его кабинете, лежа на листах его романа и впуская в свое сердце всю сложность его личности.
— Во всяком случае, Питер Стайн, писатель, указал нам подходящее место на Драй-Тортугас и оказался совершенно прав. Мы осмотрели там все с вертолета. Волшебные места. Полная уединенность. Это на полпути между Ки-Уэстом и Кубой.
— Но ведь там ничего нет, — заметил Абдул. — Ни питьевой воды, ни электричества, ни еды.
На самом деле он имел в виду, что там нет ночных клубов, магазинов и шампанского.
— Да, сущий кошмар, но дело того стоит. Не думаю, чтобы кто-нибудь снимал там раньше, а это очень существенно. Совершенно девственная территория. В это время года там никого нет, так что мы сможем делать все, что захотим, не повергая туристов в ужас видом Лайзиной груди. Это настоящий рай, поверьте мне! Мечта влюбленных!
Последние слова были восприняты всеми довольно равнодушно.
— Полагаю, Питер Стайн вполне сможет добраться туда на своей моторке, — со смехом заметил Стив.
— Он на самом деле предложил это место, — сказала Криста, тоже засмеявшись, и снова покраснела.
Роб оглянулся через плечо, рассматривая зал.
Лайза под столом нашла его ногу. Он не сопротивлялся. Не отодвинулся. В его ушах звенели слова: «Мечта влюбленных». Стив Питтс приподнял бровь. В этом парне что-то есть. Он будет интересно смотреться на снимках при своей некоторой раздвоенности. Красота составляет только половину обаяния Роба Сэнда, вторая половина — это его внутренний конфликт. Вожделение и Бог будут сражаться в его взгляде, и Стив запечатлеет это на пленке. Все это послужит прославлению моды. Лайза Родригес не умеет выглядеть плохо, а сам он и не припомнит, когда в последний раз делал посредственный снимок. Это его секрет. Снимок будет совершенным, если только объект не пойдет вразнос. Стив заметил, как Роб украдкой бросил взгляд на Кристу, видел, как она ответила на этот взгляд, мимо его внимания не прошло и то, что Лайза все видела. В голове у него сразу же забил колокол тревоги. Нет, не может быть! Неужели Роб проявляет интерес к Кристе?
Впрочем, это вполне закономерно. Она сильная и умная, в расцвете красоты. Парню, вырванному из привычной обстановки, она должна казаться идеальной матерью-покровительницей. А сильных женщин всегда тянет к легко ранимым юнцам. О'кей, пусть она не ответит ему взаимностью, но ей это может польстить, она может неумышленно раздуть пламя, и тогда Лайза… Стив спрятал лицо в ладонях. Он уже бывал в таких ситуациях. «Съемки на природе способны вытянуть из тебя все жилы, особенно в тех случаях, когда похоть поднимает свою отвратительную голову. И любовь… Ладно, забудем об этом. Слава Богу, хоть Мэри Уитни с ее половыми амбициями не участвует в этом уравнении. Оно и без того выглядит достаточно сложным».
— Хочешь потанцевать, Роб? — предложила Лайза.
— Конечно, — откликнулся Роб.
Вставая, он хотел поймать взгляд Кристы, но та отвела глаза. Лайза встала. Даже в мерцающей полутьме это было великолепно.
— Ты выглядишь потрясающе, Лайза, — сказала Криста, причем явно совершенно искренне.
Лайза подняла руки и покачалась из стороны в сторону.
— Спасибо, — ответила она.
Она знала, что это правда, но тем не менее была благодарна за высказанные от души слова восхищения.
— Никогда не думал, что когда-нибудь увижу, как Лайза потеряет голову из-за парня, — заметил Стив, когда Лайза и Роб отошли.
— Робу повезло, — откликнулась Криста.
— Не похоже, чтобы он ощущал себя счастливчиком, — сказал Стив.
Направляясь к танцевальной площадке, Роб оглянулся на них через плечо.
— У него скорее такой вид, будто его ведут на расстрел, — проговорил Стив.
— Ладно, Стив, — сказала Криста. Она имела в виду: «Перестань».