Шрифт:
– Люблю, – улыбнувшись, повторила Натка и почувствовала ту самую неуемную радость, то самое оглушительное, буквально льющееся через край счастье, которое обрушивается на человека лавиной и неуловимо исчезает уже через несколько мгновений. И именно потому так хочется успеть поделиться хоть с кем-то этим приступом совершенного довольства судьбой. Натка сняла телефонную трубку, и, услышав голос на другом конце провода, сказала:
– Поля, я, похоже, научилась.
– Hablar espa~nol? – Голос Паолы звучал несколько насмешливо, но Натка пропустила ехидство подруги мимо ушей. Сейчас ничто не могло омрачить ее настроения.
– Нет, дорогая, просто жить. Хотя в испанском я тоже делаю успехи, но, оказывается, это не так уж и важно.
– Я за тебя рада.
– Спасибо. Что ты делаешь в выходные?
– Пока группу для восхождения на Эверест не набрали, тренируюсь в спортивном центре.
– Может, выкроишь время и заглянешь в гости? Познакомлю тебя с семьей.
– С удовольствием.
– Значит, решили?
– Да, созвонимся.
Паола повесила трубку, и Натка тут же начала размышлять над тем, чем станет угощать подругу. Поймала себя на мысли о том, что больше не беспокоится по поводу божественной внешности Паолы. Зачем Андрею вторая богиня, когда у него уже есть одна? Мучить себя бессмысленной ревностью неинтересно. Гораздо увлекательнее фантазировать на кулинарные темы. Натка быстро перебрала в уме несколько вариантов угощения, остановилась на блинах и отправилась на кухню проверять имеющиеся запасы муки.
Паола, в отличие от подруги, о том, чем ее будут потчевать, не думала. Она посмотрела на мужчину, сидящего в кресле напротив, и спросила:
– Вы точно не хотите продолжить терапию?
Он отрицательно покачал головой:
– Не думаю, что это необходимо.
– Конечно, положительный результат есть, но лучше его закрепить реальным совместным обучением. Я могу предложить ей продолжить уроки и в очередном задании намекнуть на пользу семейного образования. Что-то вроде: «Подумайте о групповом обучении». Или более расплывчато, не так в лоб: «Вам нужен друг».
– Не думаю, что она правильно расшифрует задание. Друг у нее уже есть, – мужчина посмотрел Паоле в глаза, и она заметила, как в его взгляде промелькнули хитрые, почти ехидные искорки. – Точнее, подруга. А я предпочту сохранить за собой роль мужа.
Паола развела руками:
– Как скажете, Андрей. Воля ваша. Хотя, согласитесь, мой метод сработал, хоть вы и сомневались в его эффективности. Говорили, что не следует мне с ней знакомиться…
– Согласен. Снимаю шляпу. Эта женщина… Педагог… Натка говорила, что она пожилая. Ваша ассистентка?
– Моя мама.
– Она тоже хорошо говорит по-русски?
Паола засмеялась.
– Она хорошо говорит по-русски, потому что русская. Мой дедушка был одним из тех испанских детей, которых вывезли в Советский Союз во время войны. Он вырос в вашей стране, там учился и женился. Потом вернулся с семьей в Испанию, но любви ко второй родине (так дедушка всегда говорил) не потерял, потому и отправил туда учиться своего сына – моего отца. А тот пошел по его стопам: влюбился, женился, привез супругу в Испанию. – Паола замолчала, задумавшись о чем-то своем.
– А потом? – Андрей ждал удивительных подробностей, которыми, по словам Натки, была наполнена биография Паолы.
– Потом родилась я. Мама говорила со мной по-русски, и результат, очевидно, неплох.
– А как же русский бойфренд?
– Бойфренд? Был, и не один, когда училась в МГУ на психфаке, но, в отличие от предков, мужа я из России не привозила.
– Значит, это легенда? – Андрей нахмурился, а Паола как ни в чем не бывало пожала плечами:
– Да. Ну и что?
– А все остальное?
– Что именно?
– Кубинская рыбалка, итальянская опера и индийские кришнаиты?
– Рыбу я ловить не люблю и не умею, с кришнаитами не дружу, а пою и правда неплохо. И в Италии была много раз.
– А на Кубе?
– Пока нет. И в Индии тоже.
– А откуда тогда все ваши знания?
– Они, Андрей, берутся из книг. Вам ли не знать. Кстати, поскольку наши деловые отношения окончены, можем перейти на «ты». Все равно придется. Натка пригласила меня в выходные к вам в гости. И я собираюсь прийти.
Андрей озадаченно кивнул, будто не до конца слышал и понимал собеседницу. Потом спросил удивленно:
– Но зачем тогда вы… ты столько всего напридумывала?
– Это не я придумала, а Марк Бурно – ваш российский психотерапевт, автор метода психотерапии творческим самовыражением. Когда я училась, его теория была новаторской, а сейчас уже используется повсеместно. Она очень подходит для людей с тягостным переживанием собственной неполноценности. Я, конечно, проявила отсебятину. Бурно предлагает стандартные творческие задания: рисунок, лепку, скульптуру и все в таком духе. Языкознание, конечно, посложнее в творческом плане. Натка могла и не справиться, поэтому и пришлось протянуть ей «руку помощи» в виде легкого дыхания. Бурно говорил о том, насколько важен для пациентов личный пример врача. Так что я просто обязана была снова заразить твою жену потерянной жаждой жизни. А как это сделать, если не вдохновить личным примером? Монотонно зудеть о том, какая у нее прекрасная семья? И что бы из этого получилось? Ерунда на постном масле. Нет, кубинская рыбалка, горные лыжи и аргентинское танго будоражат гораздо больше.