Шрифт:
— Да, очень красиво, — подтвердила Сара, она почти не слушала, что говорит тетя, впившись взглядом в одинокую долговязую фигуру молодого парня, шагавшего впереди по обочине, а когда они проехали мимо, обернулась, чтобы рассмотреть его лицо.
— Куда ты все время смотришь, дорогая? — с любопытством поинтересовалась тетя Мюриэл, которая заметила постоянно повторяющиеся маневры Сары.
— Смотрю, может быть, мы встретим здесь Клиффорда, — машинально ответила Сара и спохватилась. Ей хотелось провалиться сквозь землю, когда в ответ последовало ледяное молчание. Она искоса взглянула на Саймона, лицо его словно окаменело.
— Я думала, что мы больше его не увидим, — наконец изрекла тетя Мюриэл. По ее тону можно было догадаться, что ей с трудом удалось сохранить самообладание. — Я не хочу, Сара, чтобы мне портили такой прекрасный день напоминанием об этом человеке.
— Прости, — извинилась девушка и перестала оглядываться, но невольно провожала взглядом каждого мужчину. Пусть злятся, если им так угодно!
— Может, выпьем чаю в Грасмере? — нарушила молчание тетя Мюриэл.
Сара повернулась к ней:
— Отличная мысль. Саймону хорошо известно, где это можно сделать.
Сердитый голос выдал ее, и Саймон искоса взглянул в ее сторону:
— Есть у меня на примете одно местечко. Я всем своим девушкам предлагаю именно там выпить чаю.
Тетя Мюриэл весело рассмеялась, и обстановка разрядилась. Даже Сара не могла удержаться от улыбки.
Они уселись за столиком в очень уютном кафе. Тетя, заявив, что ей надо освежиться, направилась в туалетную комнату, оставив их вдвоем.
— Извини, что тебе навязали мое присутствие, — поддела Саймона Сара.
— И ты извини, что тебя силой затолкали в машину, — ответил он. — Ну что, не встретила на дороге своего дружка?
— Мне просто надо знать, все ли с ним в порядке. — Голос ее дрогнул.
— Господи, Сара! Он мужчина или беспомощный ребенок? Или ты предпочитаешь именно такого, требующего постоянной опеки?
— Не понимаю, о чем ты.
— Разве?
Вернулась тетя Мюриэл и с довольным видом просмотрела меню:
— Так, посмотрим. Я, пожалуй, не откажусь от тоста к чаю… Или лучше взять сандвич с ветчиной? Да, пожалуй, тут есть булочки с ветчиной.
— Три булочки с ветчиной, — заказал Саймон подошедшей официантке. — Надеюсь, ты не возражаешь, Сара?
— Не возражаю, — согласилась она, хотя есть ей не хотелось вообще.
По дороге домой разговор поддерживала только тетя Мюриэл. Но потом и она утомилась и замолчала, изредка тихонько вздыхая. Как жаль, что Саймон и Сара никак не найдут общего языка, думала она разочарованно. Пожалуй, надежды на их хорошие отношения мало. Ей бы очень хотелось для Сары такого мужа, как Саймон. Пусть даже им придется первое время трудно. Она верила в Саймона.
Но в этом мире, к сожалению, нельзя иметь все, что хочется. Жизнь часто приносит не только удачи, но и разочарования, и ничего с этим не поделаешь.
На следующее утро Сара узнала, что Джонсон не вышел на работу, заболел и слег. Новость сообщила миссис Уайт, которая только что переговорила с Томасом.
— Надеюсь, ничего серьезного, — забеспокоилась Сара, — я непременно должна его навестить. Кто-нибудь ухаживает за больным?
— Миссис Мазер, добрая душа, все время у него, мисс Сара. Не волнуйся, дорогуша.
— Но я все равно забегу к нему, как только будет свободная минутка, — решительно сказала Сара.
Но вскоре перед ней появилась миссис Мазер. Женщина нерешительно вошла через заднюю дверь на кухню.
— Джем хочет переговорить с вами, мисс Сара, — сказала она, как будто извиняясь. — Надеюсь, это не отнимет у вас много времени, ведь вам некогда.
— Я уже иду. — Сара посмотрела с тревогой на коренастую миловидную женщину. — Что с ним, миссис Мазер? Он переутомился, как миссис Димейн? Они, похоже, решили сделать в поместье все возможное и невозможное.
— Наверно, вы правы, мисс Сара. Он немного ослаб да и устал. Я позвала доктора прийти его посмотреть. Но скорее всего, ему просто нужен отдых.
Джем лежал в постели и выглядел неважно. Но, увидев Сару, приободрился. Он явно обрадовался ее приходу и попросил присесть рядом на постель.
— Она пока посидит со мной, а ты можешь идти домой, Джесси, — поблагодарил он миссис Мазер.
Та заколебалась:
— Ты уверен…
— Я могу посидеть с ним пару часов, миссис Мазер.