Куликова Юлия Владимировна
Шрифт:
В комнату Мондрагона без стука, почти отшвырнув стражу, ворвались Дирокс и Энтремон.
– Ваше величество, это слишком…., – заговорил молодой Герцог, тогда как Энтремон умудрился нависнуть над высоким Асмугом.
– Ты единственный, кто мог остановить все это, неужели ты до сих пор не понял, кто он? – взгляд Асмуга затравленно метнулся к подошедшему Дироксу и обернувшемуся Мондрагону.
– Ваше сходство уже не секрет для всего замка, – произнес Дирокс, – Я всегда знал о вашей суровости, но такое…. Это не наказание, это казнь, вы осознаете это?
Прежде чем Асмуг успел ответить, дверь вновь со стуком распахнулась, пропуская маленькую фигурку. В комнату вбежал Аргон, со слезами упав перед Мондрагоном. Следом тихо вошла Гвиддель, на бледном лице которой застыло упрямство.
– Отец, – рыдал мальчик, – останови это, отец…. – он поднял взгляд на короля, обнимая его ноги, – прошу тебя, останови…. Ты не знаешь, кто он, останови….
К наследному принцу мгновенно метнулся Дирокс, оттаскивая упирающегося и рыдающего мальчика. Молодой герцог стал что-то быстро говорить ему на ухо, пока Аргон достаточно осознанно не кивнул головой, потупив взгляд.
– И кто же он? – наконец, полюбопытствовал Мондрагон, – Энтремон упомянул, что это его родственник…. Асмуг?
– Это неважно, – выступила вперед Гвиддель, бросив быстрый взгляд на Герцога, – Отец, ты не можешь его казнить…..
– Он убил твоего брата, и ты его защищаешь? – Мондрагон шагнул вперед к дочери, не заметив, как из комнаты быстро выскользнул Энтремон, – Ты потеряла честь, дочь короля, и я не желаю знать тебя….
– Я люблю его, – гордо подняла подбородок Гвиддель, смело шагнув вперед. Мондрагон почти зарычал от ярости, сжав руки в кулаки.
– Он пытается свергнуть меня, да и ты ему нужна только для того, чтобы подобраться к трону!
– У тебя нет трона, пока он в этом замке, – произнесла Гвиддель, вызвав недоумение только у Асмуга, который, посмотрев на Дирокса, осознав, что молодой герцог знает, о чем говорит принцесса. Однако эти слова подействовали на Мондрагона. Его лицо покраснело, глаза стали мутными и он, шагнув еще ближе, наотмашь ударил дочь. Ринувшиеся вперед Асмуг и Дирокс понимали, что уже не успеют. Хрупкое тело Гвиддель упало у самого камина, а голова с глухим и почему-то очень громким стуком ударилась о каменный выступ.
74.
Энтремон стремительно вышел во двор, бесцеремонно расталкивая столпившихся воинов и рыцарей, в глаза которых уже не было прежней радости, когда шута-предателя только готовили к наказанию. Феарн не издал ни звука. Его голова повисла, лицо скрывали грязные спутанные пряди волос. Рубаха превратилась в лохмотья, обвиснув на его руках, с которых капала кровь. При виде Энтремона Фергас немедленно спустился со стены, откуда в бессилии кусая губы, наблюдал.
– Интересно, – громко заговорил Энтремон, оглядывая собравшихся. Палач опустил уже готовый взлететь хлыст, – Вы знаете легенды? – в ответ послышались робкие голоса. Собравшиеся в недоумении переглядывались, – Тогда Вы, наверное, знаете, – голос Герцога стал жестким и громким, – у кого на груди красный дракон – печать богов? – с этими словами Энтремон сдернул обрывки рубахи. Мат Фаль поднял голову, встретившись взглядом с глазами своего дяди. Взяв стоявшее рядом ведро воды, Герцог окатил пленника, смывая кровь и грязь. Сквозь капли крови проступил красный дракон… Палач выронил хлыст, который гулко упал во внезапно наступившей тишине, – Ваше Святейшество, – склонился Энтремон, в то время как Фергас отбирал ключи у рухнувшего ниц палача.
Военачальник пытался снять оковы, когда к нему подошел Гарет, взял ключи и стал открывать замок, освобождая вторую руку пленника от цепей. Мужчины едва успели подхватить Мат Фаля, которого не держали ноги, осторожно переместив на ступени лестницы, ведущей на стену.
– Ваше Святейшество, – нарочито громко заговорил Фергас, – Какие будут распоряжения?
– Осада, – смог вымолвить Мат Фаль. Гарет подал ему воды напиться, – Готовьтесь к осаде и сражению. Мне нужны слаженные действия всех гарнизонов…., – отдав честь, Фергас, бросив взгляд на младшего сына Герцога Асмуга, размашистым шагом взбежал на стену, зычно призывая воинов к сбору.
И в этот момент Мат Фаль почувствовал Уркама. Кара. Ему грозит кара за невыполненное обещание. Алтарь не получил необходимое количество крови, чтобы можно было провести обряд. И бог в ярости…. Волшебник через силу рванулся с места, едва не столкнув Гарета. Молодой человек старался успеть за ним, пока Фергас наводил должный порядок во дворе, получив указания от самого Эмри.
Мат Фаль ворвался в залу, уже понимая, что опоздал. Не в его власти было остановить это. Голова, ударившись об острый край, поникла. Волшебник, пробежав это короткое расстояние, упал на колени рядом с возлюбленной. Ее лицо серело на глазах, кровь тоненькой струйкой вытекала, образовывая лужицу. Все присутствующие замерли при виде вбежавшего. Однако, увидев его спину, отвели взгляд…