Вход/Регистрация
Навеки-навсегда (Навсегда в твоих объятиях) (Другой перевод)
вернуться

Вудивисс Кэтлин

Шрифт:

— Да, но я с удовольствием обучу ее. — Райкрофт опять оттолкнул от себя женщину и, с трудом сдерживая вздох недовольства, пересек опочивальню и открыл дверь в прихожую: — Лучше уходи, Алета. Ни моей жене, ни твоему мужу не понравится наше уединение.

— Да перестань, Тирон. Тебя никогда не удовлетворит та, на которой ты женился. Тебе нужна более опытная женщина.

Глядя на него сальными глазками, она опять прижалась и попыталась расстегнуть бриджи.

Схватив женщину за плечи, Тирон со злостью встряхнул ее:

— Алета! Я не в настроении! Неужели не ясно?

— Я-то лучше знаю. — Блондинка игриво потянулась к нему, затем обхватила его за ягодицы: — Ты как раз в подходящем настроении!

— Я принял тебя за жену, — огрызнулся он.

— Ничего страшного нет, если она немножко поделится со мной. Не нужно быть слишком благородным! Тебя хватит нам двоим.

Полковник схватил женщину за подбородок и впился в нее злобным взглядом:

— Похоже, я должен сказать тебе все прямо, а поэтому не буду выбирать выражений. Твои предложения меня не интересуют! Пожалуйста… уходи!

— Ты боишься моего мужа! — взвизгнула Алета, не понимая, что она может быть просто неинтересной мужчине.

— Мне не нужны неприятности с ним, — напряженно согласился Тирон. — А ты — тем более. Постарайся понять! Между нами никогда ничего не будет, поэтому оставь меня в покое. И в будущем держись подальше!

Губы Алеты презрительно скривились. Тирон кивнул головой, полагая, что дама все поняла. Она поправила платье и уже собиралась изобразить уход разгневанной тигрицы, когда от удивления застыла на месте.

Несколько мгновений назад в дверном проеме появилась женщина. Изумленный возглас супруги Вандерхаута привлек внимание Тирона, и он увидел жену, которая разглядывала его, удивленно подняв брови.

— Надеюсь, не помешала? — с равнодушной улыбкой, демонстрировавшей полное безразличие, произнесла княжна.

— Зина… Я… — Тирон боялся, что выглядит виноватым, потому что чувствовал себя таковым. — Я поднялся, чтобы…

— Не нужно объяснять, — сухо заверила жена. — Я слышала, как вы спорили с генералом, и не могла выдержать взглядов гостей, когда те догадались, о чем вы говорите. — Она перевела взгляд на Алету, и дама вздрогнула, пораженная холодностью взгляда. — Если бы я знала, что эта женщина окажется здесь и попытается залезть к вам в бриджи, то не пришла бы. Думаю, она получила бы то, что хотела, если бы вы объяснили, что панталоны держатся не на пуговицах, а на завязках.

Тирон, боясь расхохотаться, кашлянул в кулак. Жена явно вела себя как собственница. Под ее презрительным взглядом Алета выбежала вон.

— Поклонница? — Зина холодно улыбнулась. — Скажите, полковник, не она ли причина вашей холодности?

— Это абсурд, Зина. Эта женщина ничего для меня не значит. Не понимаю, как она пробралась сюда. Наверное, следила за мной. Я сушил волосы и принял ее за вас.

Зинаида сложила руки на груди и подняла глаза на мужа, явно не удовлетворенная его ответом:

— Значит, вы приняли ее за меня? Похоже, мне не нужно беспокоиться о том, что вы дали волю своей страсти. — Она еще раз с отвращением взглянула на удаляющуюся женскую фигуру и ехидно добавила: — Ей нравилось дотрагиваться до вас… Наверное, и вы были не против.

Тирон ответил с усмешкой:

— Многие женщины не столь заботятся о своей чести, как вы, мадам. Они навязываются мужчине сами.

Выслушав подобный комментарий, Зина, разозленная, упорхнула, а муж провожал ее взглядом. Тирон решил, что Алета не идет ни в какое сравнение с его женой с точки зрения грации, очарования, женских прелестей.

* * *

Сославшись на завтрашнюю службу, Тирон извинился перед друзьями и решил отправиться в опочивальню довольно рано. Он обнял жену за плечи в присутствии товарищей и вместе с ней поднялся наверх.

Там ожидала Али, чтобы помочь хозяйке подготовиться ко сну. И пока женщины удалились, чтобы заняться туалетом, полковник готовил форму на завтра. Затем безо всяких колебаний вошел в гардеробную и застал Зину голой, с поднятыми вверх руками, на которые служанка надевала ночную рубашку.

Али смущенно ахнула, а в Райкрофте опять вспыхнули противоречивые чувства. Пробормотав нечто невнятное, он слишком откровенно упивался красотой жены: великолепная грудь, матовый плоский живот и округлые бедра. А потом все прикрыла сорочка.

Раздеваясь в опочивальне, Тирон старался восстановить дыхание и аккуратно складывал все, что понадобится на завтра, хотя пришлось мобилизовать для этого железную волю — прекрасное видение не выходило из головы. Когда Али ушла и появилась жена, с распущенными волосами, прикрывавшими половину спины, полковник уже не мог контролировать себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: