Шрифт:
– Это чья тут собака? Не тронет?
– Фокки! Ко мне! – крикнула Полина. И из-за полуразвалившегося сарайчика, стоявшего на берегу, выскочил Фокки, а за ним следом вышел старичок в прожжённой, вылинявшей телогрейке и в прожжённых валенках. Он курил смешную папиросу не папиросу, а просто газетную трубочку, из которой шёл противный дым.
– А-а, девочки, – сказал он. – Ваша, что ли, собака?
– Наша, – сказала Полина.
– А вы откуда?
Полине стало вдруг жарко от этого вопроса. Она совсем не знала, что же ей сказать.
Хорошо, что старичок был разговорчив и сам стал за них отвечать.
– Ты чего такая? – сказал он, поглядев на Аю. – А-а-а, вы, должно быть, на утреннике в железнодорожной школе были. Ишь в какую звезду нарядилась! Смотри не простынь, больно ты легко одета. Платьице всё аж просвечивает. А вы что же от других отстали? Я уже всех на ту сторону перевёз. Всё жду только, может, какой путник объявится. Я сегодня на перевозе дежурю.
– Дяденька… – робко начала Полина. – Дяденька, а где же… Татарский мост?
Старичок посмотрел на неё с большим удивлением.
– Да ты что, милка, с луны, что ли, свалилась? Не видишь, какой разлив? Озёрный лёд вдруг в реку хлынул, ну мост и снесло. Вода спадёт, снова наводить будут. А ты как же, – он поглядел на Полину подозрительно, – как же ты на ту сторону в школу перебиралась?
Полину опять бросило в жар. Но старичок снова сам её и выручил:
– А, должно быть, через железнодорожный мост, в объезд, на лошади, которая хлеб везла.
Полина на всякий случай быстро закивала.
– Ты чья же будешь?
Полина не поняла, что он говорит. Она не знала, что в Крутогорске так спрашивают фамилию.
– Не Коровина ли? У них внучка вроде такая же – конопатенькая.
Полина опять молча покивала.
– Ну дак, чего делать, садитесь, перевезу вас. Ишь махонькие. И собаку везти?
– И собаку, и собаку, – затараторила Полина.
– Ладно уж, и собаку. Поехали. А то подружка твоя совсем закоченела, всё молчит да молчит.
Под берегом оказалась огромная лодка. Старичок усадил их всех на одну скамейку, и на ней осталось ещё много места.
Он быстро грёб и сам себе в усы приговаривал:
– Звезда! Нарядилась тоже. А сама дрожмя дрожит. Студёно ведь.
Вскоре они достигли противоположного берега. Старичок помог им выбраться.
– Дяденька, – снова набралась храбрости Полина, – а как нам на Козье Болото идти?
Старичок удивился:
– Да ведь Коровины не на Козьем Болоте живут? А, понятно, подружку проводить хочешь. Да что ж ты, никогда на Козьем Болоте не бывала? А, ну да, может, бывала, да забыла. Дак вот так берегом идите, потом на Извозную свернёте, а там уж и Козье Болото. Уж почитай все улицы в Крутогорске переназвали, а вот Извозная да Козье Болото так по-старому и остались. Может, ещё Пальмовая…
Он махнул рукой и пошёл назад, к своей лодке.
– Спасибо, дяденька, – сказала Полина.
Ае стоило больших усилий промолчать и не поблагодарить доброго старичка.
И они пошли берегом, как им и было указано. У Полины дух замирал. Это же он, тот самый Крутогорск, город бесконечных рассказов бабушки Таи. И не как на открытках, которые бабушка Тая привезла в прошлом году, когда ездила на дедушкину могилу. Там, на фотографиях, – высоченные дома, как везде, новый детский театр с забавной плоской крышей и огромным блестящим металлическим петухом на стене. А на площади – белый памятник (называется стела), в честь крутогорцев, отдавших свою жизнь за победу над фашистами.
Шёл март 1946 года. Первая послевоенная весна…
Перед ними был Крутогорск бабушкиной юности. Стояли одноэтажные и двухэтажные домики вдоль набережной. Собственно, набережной не было – был только спуск к реке. У каждого домика был небольшой палисадничек. Кое-где из дворов доносился приятный запах дыма – это жгли прошлогодние листья. Почему-то набережная в этот час была совершенно пуста. Однако же нет, вон показался человек – он несёт что-то за спиной в мешке. У него одна нога, а руки заняты костылями. Он шёл быстро, не оглядываясь, глядя в землю. Потом пробежала девочка. Полина заметила, какое на ней плохонькое пальтишко. Девочка несколько раз обернулась. Даже постояла. Потом пожала худым плечиком и куда-то побежала.
К Полине, точно откуда-то издалека, вдруг долетел папин голос: «Чудес не бывает, Таисья Гурьевна!»
Вот тебе и не бывает! А может, со взрослыми не бывает? А только с детьми?
Её мысли прервал Аин голос:
– Посмотри, Полина, вот Извозная. Нам надо сюда свернуть.
Зелёные огоньки её голоса быстро пробежали по дощатой стене и высокому крылечку углового дома. Возле крылечка рос сиреневый куст. Он был ещё по-зимнему гол. Огоньки на минуточку украсили его живой, трепещущей листвой.