Шрифт:
– Ничего, – ответила Жаннетта. – Она полагает, что мне следует одеваться у Кристиана Лакруа. Помимо этого, ничего нового.
– Не думаю, что у меня получится лучше, чем у тебя, но я хочу ее увидеть, – сказал Мартен.
– Она еще в допросной.
Глава 44
Пятница, начало вечера
Перед Магдаленой Пети стоял столик, привинченный к полу. Ее допрашивали в комнате, одна стена которой была прозрачной снаружи и зеркальной изнутри.
Она выглядела спокойной, сидела, закинув нога на ногу, элегантно выгнутая левая нога тихонько покачивалась, наманикюренные руки скрещены на столе.
В какой-то момент она медленно повернула голову к стеклянной стенке и улыбнулась. Догадалась, что на нее смотрят. Полностью владела собой и чувствовала себя непринужденно.
– Понадобятся доказательства, – сказала Ландовски. – Она никогда не заговорит.
– Подозреваю, что мы их не найдем, – покачал головой Мартен.
– Она же оставила след кроссовки у тела Дюперье, – возразила Ландовски. – Значит, могла совершить и другую ошибку.
– Она знает, что ее выпустят, – заметила Жаннетта. – Видно с первого взгляда.
– Она уверена в себе. Ничего удивительного, учитывая, что она украла весь компромат СРП, – вздохнула Ландовски.
– Хотела бы я знать, сколько народу она положила, – подхватила Жаннетта.
– Помимо десяти последних? – уточнила Ландовски.
– Больше, чем нам когда-либо станет известно, – ответил Мартен.
– У нее генитальный герпес, – сообщила Жаннетта. – Она утверждает, что ее наградил отец, когда ей было пять лет.
Мартен ничего не сказал, но его лицо исказилось невольной гримасой.
– Не все дети-мученики становятся палачами или серийными убийцами, – бросила Ландовски.
Мартен вошел в допросную.
Задержанная приветствовала его кивком головы.
– Здравствуйте, мадам Пети, – сказал Мартен.
Он сел за стол напротив нее.
– По сравнению с нашей последней встречей, обстоятельства изменились, – тихо произнесла она.
– Действительно.
– Вы выглядите усталым. Никогда не отдыхаете? Никогда не возвращаетесь домой?
– Я в отчаянии из-за своей подруги, – ответил Мартен. – Мы уже целую неделю не виделись. И я только что узнал, что она, едва вернувшись ко мне, заболела и сейчас лежит в больнице.
– Надеюсь, ничего серьезного.
– Тошнота. Ничего необычного для беременной женщины.
Она улыбнулась:
– Наверное. Не знаю. У меня нет детей.
Если она и подумала о яде, который подложила Мартену, то это никак не отразилось на ее лице.
Мартен почувствовал, как в груди разгорается глухая, глубокая ярость. Для этой женщины просто не существует ничего и никого, кроме нее самой. Ее сознание, исковерканное каким-то чудовищным опытом, просто не способно на сочувствие.
– Вам знакомо слово “абрин”?
– Это какое-то имя? – ответила она со своей неизменной улыбкой.
– Вы убили своего мужа?
– Нет.
– Вы убили его любовника?
– Нет.
– Вы убили Жерара Дюпюи?
– Нет.
– Вы убили его шофера с женой?
– Нет.
– Вы убили Жюльена Дюперье, сестру Жюли Родез, Себастьена Гроссара, Стефана Олье, Жоржа Форье?
– Нет. Я не знаю этих людей, не знаю даже, о ком вы говорите, за исключением мужа, естественно. Значит, у меня не было оснований ненавидеть их. Ваши обвинения нелепы. Сколько вы намерены меня здесь держать?
– Столько, сколько позволит закон.
Ее улыбка вернулась.
– Тогда я скоро окажусь на свободе. По крайней мере, если в этой стране существует правосудие.
– Вы любили своего мужа?
– Да.
– Вы его ревновали?
Неожиданно ее лицо исказилось.
– Это вас не касается.
– Следовательно, вы его сильно ревновали. Таким образом, у вас были все основания ненавидеть его и отличный мотив для убийства. И мужа, и его юного любовника.