Шрифт:
Она не ответила, но улыбка напрочь исчезла с ее лица. Жалкая победа.
Ее черные глаза уставились на Мартена с нечеловеческим напряжением.
Именно такой взгляд, вероятно, видели ее жертвы перед смертью.
Она пробормотала несколько слов на каком-то иностранном языке, наверное, на испанском.
Мартен инстинктивно напрягся, готовый к ее атаке.
Но она постепенно успокоилась, и выражение ее лица снова стало безмятежным.
– Вам не удастся вывести меня из себя.
– Я вам расскажу, что произойдет дальше, – сказал Мартен.
– Вы умеете предсказывать будущее?
– В вашем случае это несложно. – В его голосе послышалась нотка презрения.
Он почувствовал, что Магдалена на нее среагировала.
За спиной Мартена открылась дверь.
Ландовски поманила его рукой.
– Прощайте, комиссар Мартен, – усмехнулась задержанная.
Вечер пятницы
– Только что получен приказ об освобождении, – сообщила Ландовски. – Немедленном.
– В письменном виде?
– Нет, по телефону.
– Потребуйте письменного подтверждения. За подписью прокуратуры. И никаких факсов.
– А если они откажутся?
– Она останется у нас.
Ландовски улыбнулась и ушла.
Мартен вернулся в свой кабинет. Практически в ту же минуту ему позвонил Руссель.
– Мы попали в щекотливую ситуацию, – заявил он.
– Вы имеете в виду мадам Пети, не правда ли?
– У вас есть серьезные основания для ее содержания под стражей?
– Я жду письменного распоряжения прокуратуры, чтобы ее выпустить, – сказал Мартен. – Должно поступить с минуты на минуту.
– Прекрасно, – согласился Руссель. – Вы абсолютно правы. Необходимо прикрыться.
Вошла Ландовски и протянула ему факс. Подпись на нем была размытой и нечитаемой.
– Я же сказал, никаких факсов, – отреагировал Мартен.
– Пакет должен прийти примерно через час, – ответила Ландовски.
– Что ж, подождем.
Зазвонил телефон прямой линии Мартена. Этот номер был известен только Изабель, Марион, Мириам, Жаннетте и Оливье.
– Комиссар Мартен?
Он узнал голос судьи.
– Здравствуйте, господин судья.
– Рад, что вы снова с нами, Мартен. И огорчен новостью, которую вынужден вам сообщить. Вы отстранены от дела. Точнее будет сказать, что мы отстранены. Мне очень жаль, Мартен, но вы сами знаете, как это бывает.
Мартен изучил письмо с шапкой прокуратуры.
Подпись на нем была такой же нечитаемой, как на факсе. Но теперь он не сможет долго действовать по своему усмотрению.
Он попросил Оливье сделать несколько копий, потом забрал оригинал и отправился сам сообщить убийце о ее освобождении. Ее заперли в маленькой чердачной комнатке.
По приказу Мартена, в комнате находился охранник, а арестованная была в наручниках, прикованных к штанге, вмурованной в стену. Это была вполне рутинная предосторожность.
Мартен освободил ее от наручников.
– Вы свободны, – сообщил он. – Следуйте за мной. Вам вернут ваши вещи.
В зале совещаний бригады она проявила живой интерес к схеме своих преступлений.
Оливье и Ландовски рассматривали ее, не в силах отвести глаз.
Жаннетта вынула из ящика ключи, кошелек и сотовый телефон и протянула их женщине.
Та равнодушно засунула вещи в карманы. Направилась к двери и на пороге обернулась. Обвела взглядом комнату и тех, кто в ней находился, потом остановила взгляд на Мартене.
– Полагаю, мы больше не увидимся, – сказала она.
– Я тоже так думаю, – улыбнулся Мартен.
Она вроде бы на мгновение удивилась и этому ответу, и улыбке, но сразу взяла себя в руки.
– Желаю успехов в вашем расследовании.
Она осторожно закрыла за собой дверь.
Жаннетта принялась машинально сортировать лежащие перед ней бумаги. Ландовски смотрела на фотографии жертв.
Неожиданно она вскочила, сорвала листы с пробковой доски и, разорвав, отбросила их в угол.