Вход/Регистрация
Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах
вернуться

Дойл Артур Конан

Шрифт:

Дора попыталась выхватить у нее из руки маленькую синюю бутылочку, но реакция у девушки оказалась лучше. Без труда увернувшись, она передала бутылочку Дику.

– Я думаю, здесь бутилхлорид. Этикетки нет, ее сорвали, но пахнет, как бутил.

– Вы слышали, что сказала леди, Элтон. Где Одри?

– Хотите знать? – медленно заговорил Мартин. – Что ж, я могу вам рассказать. Но вам придется заплатить… Я прошу двадцать четыре часа для себя и для Доры, чтобы уехать из страны. Обещайте мне их, и я расскажу вам, где она. И вам лучше согласиться, Шеннон, – многозначительно добавил он. – Ей угрожает такая опасность, которую вы и представить себе не можете. Обещаете?

Не сказав больше ни слова, Дик достал из кармана стальные браслеты и защелкнул их на запястьях Мартина.

– На меня вы наручники не наденете! – завопила Дора, когда сыщик взял ее за руку. – Вы не посмеете! Не посмеете! – Но женщина из агентства Стормера скользнула ей за спину, схватила обе ее руки и через секунду она оказалась скована узами более надежными, чем те, которые связывали ее с мужчиной, стоявшим рядом с ней.

Глава LXV

Стэнфорд

Отвезя Элтонов в полицейский участок, Дик распорядился закрыть их в камере. Обвинения он им решил не выдвигать, пока не разберется во всем окончательно.

Сперва он думал вернуться в гостиницу и рассказать Торрингтону, что произошло, но потом коротко объяснил ему все по телефону и, пообещав зайти позже, отправился на Портмен-сквер. Дверь открыл сам Стэнфорд. При виде сыщика тень беспокойства скользнула по его лицу. Дик почувствовал, что мужчина вздрогнул.

– Где мисс Бедфорд? – рубанул в лоб Дик. – И прежде, чем ответить, Стэнфорд, подумайте хорошенько. Я только что посадил Элтона и его жену, и там еще полно удобных камер, куда вы прекрасно впишетесь.

Стэнфорд вперился в него ошалелыми глазами. Похоже, он просто не мог найти слов.

– Я не понимаю, что вы хотите от меня узнать о мисс Бедфорд, – наконец собрался с мыслями он. – Откуда мне знать? Я пробыл здесь весь вечер. Вы же сами меня здесь видели! Да и стала бы она вообще приходить сюда?

Сверху лестницы послышался голос:

– Кто там?

– Это Шеннон, – сердито проворчал Стэнфорд, и по лестнице, завязывая пояс халата, спустился Маршалт.

– Вы ко мне, Шеннон?

– Я пришел поговорить со Стэнфордом. Вчера вечером Одри Бедфорд после обеда с сестрой на Керзон-стрит исчезла. Мне известно, что ее опоили снотворным и куда-то увезли на машине. У меня есть все причины считать, что этому человеку об этом все известно.

– Давайте поднимемся в мою комнату, – сказал Маршалт, и трое мужчин поднялись по лестнице и вошли в кабинет. Маршалт включил свет.

– Расскажите мне все, как было.

– Вы и так все знаете, Маршалт. Этот деловой вам ничего нового не расскажет, и на меня у него тоже ничего нет. Я чист как стеклышко и наговаривать на себя не собираюсь.

– Если мне нужно будет отправить вас за решетку, Стэнфорд, я сделаю это в два счета, за мной дело не станет! – сказал Дик. – Две ночи назад в доме Мальпаса внутри идола мы обнаружили кое-что интересное – целую гору неограненных алмазов. Прежде чем мы успели их достать, что-то произошло, и алмазы исчезли. Через пять минут свет снова погас, а потом, видно, по чьей-то ошибке алмазы появились опять, и на этот раз они были уложены в большой коричневый чемодан. Сейчас он у нас.

Маршалт задумался.

– Алмазы… в идоле! – Он медленно повернулся к Стэнфорду. – Что вам об этом известно, Стэнфорд?

– Ничего! – огрызнулся тот.

– Может быть, вам ничего не известно и о чемодане, в который они были сложены?.. О новеньком чемодане, купленном в магазине Уоллера на Риджент-стрит… Купленном вами! – Палец сыщика грозно нацелился на Стэнфорда. – Уоллер опознал вас. Мы позвонили ему домой в Элтэм, и он вспомнил, как продавал этот чемодан. Внутри чемодана было пятно, поэтому он сбавил цену. Человеком, которому он его продал, были вы!

Стэнфорд не ответил. Он стоял, положив одну руку на мраморную каминную полку, и смотрел в большой пустой очаг.

– Вы слышали, что сказал капитан Шеннон? – резко спросил Маршалт.

– Слышал. Мне нечего сказать.

– Где Одри Бедфорд?

– Мне нечего сказать, – повторил Стэнфорд. – Хотите меня засадить – пожалуйста! А что касается чемодана – о чем вы говорите? Я в жизни чемоданов не покупал. Все, что мне надо, я ворую!

Хоть от Портмен-сквер до гостиницы «Ритц-Карлтон» ехать совсем недолго, Дик заснул в машине, и таксисту пришлось будить его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: