Шрифт:
– Мне кажется, пикник отлично подойдет.
– О, можно, мама? – Филипп схватил ее за руку. – Можно, пожалуйста?
Она сжала пальчики сына. Роланд смотрел на нее вопросительно, вскинув брови, прижав подбородок к груди. Больше не богоподобный и даже не человек: скорее он походил на совершенно неотразимого золотистого ретривера, который надеется на косточку.
Облегчение и эйфория все еще пели у нее в крови. Затылок пригревало теплое итальянское солнышко. Она любила Роланда Пенхэллоу, она любила весь мир.
– Да, – ответила Лилибет. – Конечно, можно.
Три часа спустя, расстегнув воротник рубашки, перекинув пиджак через плечо, Роланд тащился вверх по холму к замку.
До сих пор он считал, что нет ничего утомительнее целого дня охоты верхом на мощном жеребце. Полдня, проведенных в погоне за энергичным пятилетним мальчиком вдоль берега озера, отправили эту уверенность в страну заветной ностальгии.
– Ему нужен отец, – сказал Роланд.
Лилибет ничего не ответила. Она тащилась рядом с ним между двумя рядами винограда. Лицо ее затеняли широкие поля шляпы. Примерно в пятидесяти ярдах впереди Филипп бегал от одной виноградной лозы к другой с избыточной энергией, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на новую поросль.
Чем, дьявол их побери, они кормят этого мальчика?
Роланд оттянул пальцем воротник в надежде, что приток воздуха хоть немного освежит перегревшуюся кожу.
– Полагаю, сейчас ты скажешь, что у него уже есть отец, – продолжил он. – Кровный отец.
– Да, есть. Он любит своего отца.
Роланд перекинул корзинку для пикников в другую руку, придвинувшись ближе к Лилибет, к ее шуршащему светло-зеленому платью.
– Сомертон хороший отец?
– Не особенно. Но это ничего не значит. Дети любят, несмотря ни на что.
Лилибет была подавленной, задумчивой. Роланд не мог догадаться, о чем она думает. Во время пикника она была такой счастливой, оживленной, почти такой же прелестной Лилибет, какую он знал тем летом в Лондоне. Ее смех разливался в теплом весеннем воздухе, и сердце Роланда чуть не выпрыгивало от радости. Но когда они начали складывать остатки в корзинку, Лилибет вдруг сделалась чересчур тихой. Молча свернула покрывало, убрала тарелки, избегая взгляда и прикосновений Роланда.
Мимо уха кто-то прожужжал – случайный шмель, черный, жирный, пьяный от нектара в садах.
– Может быть, мне не следовало употреблять слово «отец», – сказал Роланд. – Я всего лишь имел в виду, что он мальчик, растущий мальчик. Ему нужен – мне кажется, что нужен, – мужчина рядом, хотя бы время от времени.
– Все в порядке, – негромко отозвалась она. – Я поняла, что ты имеешь в виду.
– Ты согласна?
– Полагаю, это зависит от мужчины.
Лилибет не смотрела на него, даже голову не повернула. Ее взгляд был устремлен вперед, на мелькающую фигурку Филиппа. Платье плотно облегало все изгибы ее фигуры. С пронзительной остротой Роланду захотелось прикоснуться к ее телу, лечь рядом, сорвать всю мешающую им одежду. Он хотел зарыться лицом в ее груди, положить ладонь на растущий живот, вонзиться в нее, заставить рыдать от наслаждения. Боготворить ее.
Он задел рукой ее ладонь, на мгновение коснулся кончиков пальцев.
– А если бы это был я?
– Не знаю, Роланд. – Ее голос болезненно отозвался в нем. – Я не могу… не могу даже подумать о том, чтобы начать все сначала. Даже если… даже если мой брак… даже если Сомертон волшебным образом вдруг исчезнет – без всяких последствий, без того, чтобы ты убил его, и не отберет при этом Филиппа или обоих…
– Я ни за что не позволю ему сделать это. Ты знаешь, что не позволю.
– Даже если все это произойдет, я не смогу…
Она осеклась.
– Не сможешь что?
– Ты не знаешь, что это такое, – прошептала она. – Просто не знаешь. Когда тебя вот так предают. О, я знаю, ты поклялся, что не такой. Все мужчины это говорят. Но я могу опираться только на то, что ты сделал. И знаю, что ты провел эти шесть лет, перебираясь из постели в постель…
– О, ради Бога…
– …и как я могу рассчитывать, что ты изменишься? Даже если бы я безумно тебя любила…
– Ты безумно меня любишь. И я тебя. Давай не будем притворяться, Лилибет. – Он остановился, взял ее за руку и повернул к себе лицом, одним пальцем приподняв подбородок. – Посмотри на меня. Давай не будем притворяться хотя бы в этом.
Она неотрывно смотрела на него. В ярком послеполуденном солнце глаза ее казались поразительно синими.
– Даже если бы я любила тебя, я не могла бы просить тебя стать тем, кем ты не являешься. И я не могу дать другому ребенку ненадежного отца.