Шрифт:
— Бьянка, а у нас в стенах больше ничего интересного нет? — не терял надежды Роберто.
— Чтобы искать мелкие полости, надо находиться очень близко к стене, — ответила магичка. — Только не проси меня обходить все ваши помещения. Вдруг там еще что-нибудь подобное обнаружится, а вы еще с этим скелетом не разобрались.
— Но ведь в маленьких полостях большого скелета быть не может, — просительно сказал Роберто. — А ради мышиного никто стражу звать не будет. Ну, может, хоть в моей комнате проверишь?
— Роберто! — графиня была явно шокирована словами сына. — Что ты предлагаешь девушке? Что она подумает о тебе и о нас?
— А что такого страшного? — состроил удивленное лицо Санторо-младший. — Я прошу специалиста проверить стены моей комнаты.
«Специалист» даже не стала ничего говорить, только выразительно посмотрела на несостоявшегося «работодателя».
— Можно еще парк проверить, — предложил Винченцо, — там в деревьях вполне могут быть дупла, а в них — залежи драгоценностей. И клады под клумбами. Вперед, Тино! Ты войдешь в историю нашей семьи как Роберто «Искатель Сокровищ».
Роберто промолчал, но явно обиделся, так как весь обед просидел с мрачным лицом, что, впрочем, совсем не мешало ему требовать добавки понравившегося блюда. Ведь какие-то жалкие семейные скелеты никак не могли испортить ему аппетита. В самом деле, ведь, будучи чрезмерно впечатлительным, вполне можно остаться голодным, а там и щеки ввалятся, и кости торчать начнут…
Стража прибыла довольно быстро — Санторо-младший так и не успел доесть десерт. Маг-криминалист, довольно возрастной мужчина, неторопливо спустился вниз, неторопливо проделал все необходимые процедуры, полностью игнорируя все вопросы Роберто, неторопливо поднялся и вынес свой вердикт:
— Смерть не насильственная. Из повреждений — только перелом ноги. Скорее всего, получила его при падении с лестницы. Является родственницей хозяев дома. Смерть наступила около двухсот десяти лет тому назад.
— Так от чего же она умерла? — удивленно спросил Роберто. — Ведь перелом ноги — травма не смертельная.
— Жажда, голод, воспаление места перелома, — довольно равнодушно ответил маг. — Самостоятельно подняться по лестнице она не могла, а на помощь ей никто не пришел.
— Лорд Санторо, давайте быстро выясним, кто в вашей семье пропал в это время, дело будем считать закрытым, и вы сможете достойно похоронить вашу родственницу, — следователь был явно доволен, что никаких неприятных неожиданностей не возникло.
— Семейные архивы у нас находятся в библиотеке, — сказал граф, явно пытаясь припомнить, кого же умудрились потерять предки двести лет тому назад.
Роберто сорвался с места с такой скоростью, какую Франческа у него и предположить не могла, помня их совместные пробежки вокруг дома. К тому времени, когда подошли в библиотеку остальные, он уже не только нашел нужный том, но и добрался до периода, ограниченного магом.
— Арианна! — гордо сказал он. — Как раз двести одиннадцать лет тому назад Арианна Санторо сбежала из дома.
— Ну вот и замечательно, — обратился следователь к графу. — Давайте вернемся в ваш кабинет и заполним все необходимые бумаги, чтобы мы вас больше не обременяли своим присутствием.
— Роберто, а почему она сбежала? — спросила Франческа, которой почему-то показалось очень важным это узнать.
— Здесь немного раньше говорится о ее помолвке, — ответил Санторо-младший. — Наверно, любила другого, вот и сбежала от ненавистного брака.
— Но неужели никто не пытался ее найти у ее любимого? — недоумевающе спросила девушка. — Как же так — сбежала и уже никому не нужна? Почему ее никто не искал — ни семья, ни ее избранник?
Роберто углубился в чтение записей двухсотлетней давности. По мере того, как он читал, брови его поднимались все выше и выше.
— Вы только представьте, — возбужденно заговорил он. — Она хотела сбежать с Лоренцо Сангинетти. Когда тот ее не дождался в условленном месте, то, видимо, решил, что она испугалась и передумала, и вернулся домой. Но братья девушки нашли ее записку и отправились к нему. Не найдя там сестры и решив, что Лоренцо передумал жениться, они устроили драку, в результате которой Сангинетти убил одного их братьев любимой, а второй убил его. По всему выходит, что эта девушка и была причиной возникновения вражды между нашими семьями.
— Получается, — дрогнувшим голосом сказала Франческа, — что она там внизу умирала, а они наверху убивали друг друга? И никто так и не пришел ей на помощь…
Девушку начало трясти, как от холода, и она прижалась к Винченцо. Тот помедлив немного, обнял ее и сказал:
— Это все уже в далеком прошлом. Мы все равно не в силах сейчас изменить что-либо.
— Но ведь простое непонимание привело сразу к трем смертям, а сколько их еще было потом? Как же это все отвратительно! А ведь бабушка всегда говорила, что причиной вражды была подлость одного из Санторо. Но это оказалось совсем не так.