Вход/Регистрация
Вендетта
вернуться

Вонсович Бронислава Антоновна

Шрифт:

— Не украдем, а заменим, — наставительно сказал парень. — Я лично от орочьей магии ничего хорошего не жду. И от орочьих семян тоже.

— Нет, — твердо ответила девушка, ссыпая шарик назад в мешочек. — Это будет неправильно. Да что там говорить, мы и смотреть не должны были. Я сам отдам твоему брату, а то к тебе у меня никакого доверия нет.

— Да я никогда не покушаюсь на чужое, — смутился Роберто. — Просто у меня очень развита интуиция, и сейчас она буквально вопит, что что-то с этим подарком неладно. Что лучше всего будет, если этот подарок до адресата не дойдет.

— И все равно. Это проблема Изабеллы. Вот пусть она ей и занимается. А нам с тобой на пробежку пора.

— Давай хоть после рынка отдохнем, — предложил парень. — Вон сколько всего донесли.

— Не мы, — заметила Франческа. — твой Хишнак. Так что вставай и побежали.

— Никакой в тебе мужской солидарности нет, — проворчал парень, нехотя поднимаясь с дивана.

— Абсолютно никакой, — легко подтвердила девушка. Еще чего не хватало — с мужчинами солидарность развивать. Так недолго вообще забыть о том, что она лицо женского пола. Да она уже скоро о себе исключительно в мужском роде думать будет.

Глава 30

Роберто гонял Франческу по полной программе, не давая ей ни малейшей поблажки.

— Ты что-то там говорил о мужской солидарности, — тяжело дыша, сказала девушка.

— Не помню. У меня от физических нагрузок память всегда слабеет, — ехидно ответил он. — Ладно, пойдем ножи побросаем. Вот почему это у тебя получается точнее?

— Практики больше, — пожала плечами Ческа.

— Так тебе Ченцо только недавно руку правильно поставил, а меня-то он давно научил. Я бросаю быстро, но не точно, а ты и быстро, и точно, — расстроенно ответил Роберто.

— Я ножи точно с пяти лет бросаю. Наша бабушка всегда инструкторов хороших нанимала. В основном, конечно, брату, но и со мной они тоже занимались. А ты… Тебе это все, наверно, просто неинтересно. Хотел бы, давно меня обогнал — с таким учителем, как твой брат, это совсем нетрудно.

— Пожалуй, ты прав, — подумав, согласился Санторо-младший. — Все эти блестящие военные игрушки меня никогда не привлекали.

— А почему ты тогда торчишь в этом Алерпо? — внезапно спросила девушка. — Тебе же здесь скучно должно быть.

— Ты не прав, — ответил Роберто. — Здесь достаточно забавно.

При этом он пристально посмотрел прямо в глаза девушке и замолчал. Лицо его приблизилось настолько, что Ческе даже показалось, что еще немного и он ее поцелует. «А ведь он знает, что я девушка,» — внезапно поняла она. — «Вот только знает ли, что я — его невеста?» Франческа вздрогнула и отстранилась.

— У тебя удивительно красивые глаза, — немного хрипловато сказал парень. — Такого редкого синего цвета.

— Мыть полы и ходить на рынок с кухаркой — достаточно забавно? — нервно поинтересовалась она, пытаясь скрыть охватившее ее смущение и полностью игнорируя комплемент.

— Да, Ченцо в этом явно неправ, — ответил Роберто, всем своим видом показывая «Хочешь продолжить игру? Ну что ж, давай поиграем дальше.»

— Использование учеников для домашних дел — общепринято, — возразила Франческа, упорно делая вид, что ничего особенного не произошло. — А мы, как ни крути, ученики.

— Лично я считаю себя старшим инструктором, — гордо ответили ей.

— Тоже мне, старший инструктор, — фыркнула девушка. — Да ты половину поединков мне проигрываешь.

— Зато я делаю это правильно, — Роберто выразительно на нее посмотрел и расхохотался.

Смех его был столь заразителен, что Франческа не выдержала и присоединилась.

— И что же здесь у вас такого веселого? — внезапно раздался голос Винченцо.

Обернувшись, девушка увидела, что капитан пришел не один, а в компании полковника Вальсекки.

— Добрый день, инор полковник, — радостно сказала она. — Здесь орочий шаман просил передать вашей дочери вот это.

— Так он уже свободно по городу разгуливает, — недовольно сказал начальник гарнизона, разглядывая мешочек. — Это что?

— Не могу знать. Орк сказал, что это именно то, что просила ваша дочь.

— Вот опять какую-нибудь ерунду выдумала, а за последствия расплачиваться мне придется, — хмуро сказал полковник, пытаясь прощупать сквозь жесткую ткань содержимое. — Вы же наверняка посмотрели, что там?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: