Вход/Регистрация
Вендетта
вернуться

Вонсович Бронислава Антоновна

Шрифт:

— Я подумала и решила, что он прав. Да и отец требует, чтобы я вышла замуж.

Изабелла выразительно замолчала, но ее собеседник оказался крайне недогадлив и не подхватил затухающую нить разговора.

— Франческо, времени у нас очень мало, — раздраженная непонятливостью кавалера, сказала дочь полковника. — Отец требует, чтобы я вышла замуж через неделю. И вы должны на мне жениться,

От удивления глаза Франчески расширились, и она забыла все, о чем собиралась вести беседу. Такой глупости она не ожидала даже от Изабеллы — так попирать правила приличия, навязываясь парню, совершенно недопустимо.

— Но, инорита Изабелла, — растерянно начала она, — я никак не могу это сделать. Я как раз хочу вас попросить…

— Значит, нет? — зло сказала полковничья дочка. — А придется.

С этими словами она рванула ткань на собственном корсаже, которая поползла с противным треском, и заорала так, что у бедной Чески заложило уши. На ее вопли ворвались два солдатика, стоявшие на охране полковничьих покоев.

— Он… он… он пытался меня изнасиловать, — театрально всхлипывая, заявила Изабелла. — Вы должны немедленно позвать моего отца.

— Да ничего подобного не было! — возмутилась Франческа, которой грубо заломили руки за спину. — И быть не могло! Она лжет самым наглым образом!

— И с чего бы девушке так на тебя наговаривать, поганец ты этакий? — спросил один из ворвавшихся, дядька лет пятидесяти, с длинными усами. — Ничего, сейчас инор полковник подойдет. Он такие вещи жутко не любит. Ты чего стоишь, рот раззявил? — прикрикнул он на напарника. — А ну живо за инором полковником. А я тут присмотрю, чтобы этот урод не сбежал или еще чего хуже не сделал.

Изабелла фальшиво всхлипывала, одной рукой закрывая лицо, а второй стягивая разорванную ткань на лифе. В позе умирающей она полулежала на диванчике, обивка которого в яркие цветочки совершенно не подходила к воцарившейся в комнате атмосфере. Усатый солдат зло выговаривал «мерзкому молокососу», одновременно пытаясь успокоить рыдающую девушку утверждением «Все равно он ничего не успел сделать». Дочь полковника, которую это и расстраивало больше всего, при этих словах взвыла еще громче. Франческа подавленно молчала. По всему выходило, что придется признаваться во всем отцу этой дуры, и даже загадывать не надо, что после этого будет — подержат под охраной, да и сдадут родителям, а те ее быстро за Роберто выдадут, чтобы честь семейную сохранить.

Полковник прибежал очень быстро. Оглядев мизансцену, созданную трудами его чада, он, вкрадчиво поинтересовался:

— И что же здесь произошло?

— Папа, — страдальчески взвыла Изабелла, приподнимаясь навстречу отцу, — ординарец капитана Санторо хотел меня изнасиловать. Он теперь должен на мне жениться или отправиться в тюрьму.

Прибежавший вместе с полковником Роберто попытался сдержать смех, в результате из его рта послышалось что-то похожее на похрюкивание. Полковник зло на него посмотрел и повернулся к своему подчиненному:

— Парня отпустил, он ни в чем не виноват.

— Но, папа, как же так? — пораженно сказала Изабелла. — Неужели ты спустишь ему нападение на свою дочь?

— Да, инор полковник, — вмешался усатый, — мы сами видели. Под арест его нужно.

Полковник задумался. Привлекать девушку к ответственности за нападение было бы по меньшей мере странно. Но не раскрыв ее инкогнито, он не может объяснить, почему так уверен в том, что дочь лжет, а раскрыв — мешает планам капитана Санторо по установлению хороших отношений между женихом и невестой. Зато он может на законных основаниях облегчить своему подчиненному присмотр за невестой брата и свести к минимуму шансы ее на побег. Взвесив все аргументы за и против, начальник гарнизона решил;

— Хорошо, отведите его на квартиру к капитану Санторо. С этого дня он под домашним арестом до конца разбирательства. Роберто, вы тоже свободны.

После того, как в комнате остались только отец и дочь, полковник подошел к ней и залепил пощечину такой силы, что Изабелла ойкнула и залилась слезами, на сей раз неподдельными.

— Дура, — припечатал он. — Это что же ты придумала за мерзость? Ты хоть на миг подумала, чем это грозит парню?

— Ничем это ему не грозило, — всхлипнула Изабелла, — женился бы на мне и всё.

— Он не может на тебе жениться, — четко выделяя каждое слово, сказал полковник. — И я тебе уже сказал, что замуж ты выходишь за Ферранте. Об этом ты сама позаботилась.

— Я учусь в Магическом университете, — возразила дочь. — И ты теперь надо мной не властен. Я не буду женой этого типа.

— Будешь, — уверенно сказал отец. — Если до Совета магов дойдет весть о твоем проступке, а она непременно дойдет, тебя ждет тюремное заключение. Брак это искупает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: