Садикова Елена
Шрифт:
– Что?
– А вампир - это тот высокий тощий мужчина? С глазами навыкате? Бледный такой, и губы у него тонкие, сжатые в узкую полоску. Он всегда выглядит настолько отвратительно?
– Нет. Перед тобой тогда стоял обычный человек, дворецкий графа, Честертон. Идем, посмотрим на нашу проблему.
Входя в дом, с ужасом поняла, что вторник грядет неотвратимо. Завтра придет бригада строителей, а я даже ни разу не задумалась об этой стороне жизни. К тому же, не знаю - хочу ли я вообще жить в этом доме. Сложно как всё обстоит в повседневной жизни. Мэгги встретила нас в тепле натопленной кухни, освещенной ярким электрическим светом. Настроение у неё было - хуже некуда.
– Явились два голубка, - ворчала она, споро накрывая на стол.
– Быстро мойте руки. Перепачкались, словно в пепле искупались. Чего опять натворила, неугомонная ты ведьма? И то говорю, прислали тебе Адайра в мужья, не понравился. Уехала за море, нашла себе колдуна - как две капли воды просто, такой же шебутной и во всё нос свой длинный сует. Знаешь что? Мне Королева велела назад вернуться в холм, на зиму.
Мэг без сил опустилась на диванчик, грустно опустила руки на снежно-белый передник и горько заплакала. Я присела рядышком, прижала к себе худое костистое тельце, стала гладить по спинке, утешая. Слов не было. Что можно сказать брауни? Все фэйри - подданные Королевы, обязаны выполнять приказания. Неожиданно Мэгги рассердилась, даже кулачком погрозила воздуху, потом таинственно ухмыльнулась и заявила:
– Давай сюда руку. Левую, к сердцу близкую.
– Не надо!
– воскликнул Мак, но он шел по лестнице, добежать вовремя не успевал. Наверное, что плохое подумал. Тем временем Мэгги вытащила острый нож из подставки и провела острым лезвием полосу прямо по линии судьбы на ладони. Из-под стола тенью вынырнула девочка с задорным хвостиками, вместо гладкой прически, характерной для обычных брауни.
– Кайра, ладошку!
– потребовала волшебница. Девчонка послушно протянула матери руку. Мэг сделала ещё один надрез и соединила наши ладони вместе, шепча себе под нос заклинание на незнакомом мне языке. Мак замер на пороге, удивленно рассматривая незнакомое личико.
– Всё!
– торжествующе заключила брауни и разомкнула наши ладони, испачканные кровью. Кстати сказать, от порезов не осталось ни следа.
– Королева вызвала в ситхен только меня. Так и сказала: Мэг - возвращайся! Я не могу ослушаться прямого приказа, зато вместо себя оставляю тебе свою дочь. Берегите друг друга дети, и однажды это вам пригодится в жизни. Я давно живу, знаю. Входи колдун и садись за стол. Сегодня мы ужинаем вместе, праздник у нас.
– Эээ, - оживился волшебник. В нём явно проснулся исследователь.
– А зачем ты смешала их кровь? Я не понимаю. Сделки с фэйри заключаются по другой схеме.
– Молодой ты, глупый. Отныне они не хозяйка и слуга, а родные сестры. Никто в целом мире не сможет их разлучить. Или ты возражаешь? Не хочешь брать под опеку брауни?
Короткая коричневая шерстка на руках и лице Мэгги стала потихоньку топорщиться от раздражения. Мак тут же замахал руками, соглашаясь заранее на всё, что скажет грозная домохозяйка. Может, он и глупый, но с брауни связываться не пожелал. Во время ужина Мэг подробно рассказала, как Скруджик объелся бараниной и превратился в камень. Я рвалась сразу же посмотреть, но Риманн удержал меня за столом, пристально отслеживая каждый съеденный кусочек. Попутно он монотонно рассказывал, как замечательно устроилась в розовом кустике фея, как она спит, подложив под щеку сложенные ладошки, и какие замечательные сны приснятся мне, если покушаю, приму душ, завернусь в теплое одеяло, положу под голову мяконькую подушечку... Уговаривал, словно маленького ребенка. Уговорил. Заснула прямо за столом, уютно устроившись на плече волшебника. Не иначе применил сонное заклинание. Уж я ему устрою, потом, когда проснусь.
Следующее утро началось с шумной перебранки, звуки которой доносились из гостиной в спальню через плохо закрытую дверь. Я села с закрытыми глазами и вслушалась. О чем речь, кто шумит?
– Та не переживай, Мак разберется, - успокоила Рель, вынырнув из-под одеяла.
– Он сегодня рано встал, ещё темно было. Перелистал все бумажки, которые оставил тебе воришка этот строительный. Я ведь знаю, как прораб цену умножал на два.
– Как это?
– Приоткрыла я один глаз, потом второй. Кажется, выспалась.
– Они же меня не видят, забыла что ли? Привезли, к примеру, машину досок, накладную мужик подписал, а в те листочки, что тебе отдавать - двойную цену нарисовал. И так с каждым гвоздиком. Представляешь? Самый настоящий жулик. Твой муж быстро с ним закончит. Я уж подсмотрела. Он, когда увидел прораба, сразу заклинание тихо прошептал, чтобы правду говорил начальник строителей. Слышишь, отношения выясняют. Несса! Не спи.
– Рель.
– А?
– Почему ты называешь его моим мужем?
– Прораба?
– развеселилась толстенькая фея.
– Нет, Риманна.
– Так ведь платочек на руке носишь же. Значит, муж. Он клялся возле текущей воды в любви и верности?
– Я подумала минутку, потом вяло кивнула.
– Ну, вот, попалась ты, солнце моё, как птичка в расставленные заранее силки. Он, видать, опутал твоё сознание, заколдовал, ты и не заметила.
– Безобразие.
– Кажется, придется всё-таки вставать и идти разбираться самой. Крики внизу с каждой минутой становились всё громче. Причем Риманн орал на английском языке.