Шрифт:
Пообедав, я оставил Никифорова в лагере мыть посуду, от этой почетной обязанности меня избавили раз и навсегда, и направился к скале.
Гришу я нашел в тени деревьев, с удобством устроившись на одном из камней, он изредка поглядывал на удаляющийся от нашего острова корабль-куст.
– На малом ходу идет, – сказал я, приблизившись к нему.
– Похоже, что не особо торопится, тебе не кажется?
– Похоже.
– Слушай, я что спросить хотел. Они в одиночку действуют или составе какой-то группировки?
– Да мне кажется по-всякому. Насчет этого даже предположить не берусь, кто знает? Может его база за тысячи миль отсюда?
– А какой у него запас хода?
– Не помню, знаю что большой, а насколько не помню.
– Повернул, – подняв бинокль, сказал Гриша.
Взяв у него окуляры, я тоже присмотрелся.
– Поворачивает к тому побережью, где мы видели дым, – пробормотал я, пристально наблюдая за соседним островом.
– Заметили что-то?
– Похоже, что так. Дым все еще идет.
– Значит, обнаружат и захватят.
– Если только те в леса не уйдут, – я опустил бинокль и задумался.
Гриша забралу меня бинокль и присмотрелся.
– Точно, все еще дымит.
– У меня тут идея появилась, ты наблюдай, а я с Никифоровым посоветуюсь, – хлопнув Гришу по плечу, сказал я.
– Хорошо, – кивнул он.
Быстро спустившись на пляж, я достиг нашего лагеря.
– Саня? – крикнул я его, не обнаружив на месте стоянки.
– Чего? – послышалось от крупных камней наваленных у берега. Обычно там мыли посуду, используя морскую воду и песок. Камни были не высокие, но если присесть, то со стороны трудно заметить. Подбежав, действительно обнаружил там Никифорова. Он не только очищал от жира нашу «сковороду»-железку, но и скоблил посуду с самолета.
– Японцы заметили сигнал соседей. Сменили курс идут на сигнальный дым.
– И что? Помочь мы им не сможем, если только сами догадаются уйти вглубь острова.
– Сань, вот ты мне скажи, что сделает японский командир при обнаружении посторонних в своем районе действия?
– Высадит десантную партию, он может принять их за наблюдательный пост противника с радиосвязью. Пока не убедиться в отсутствии оного он не уйдет, – уверенно ответил Саня.
– Во-от! Сколько по твоему останется на борту экипажа, если на корабле едва ли больше сорока человек, а остров очень большой? А?
– Человек двадцать-двадцать пять отправит точно… – начал было задумчиво отвечать Никифоров, но тут в его глазах мелькнул огонек понимания: – Ты чего это удумал?
– Сам посуди, какой это шанс выбраться отсюда и принести нашим подобный подарок. А?
– Сева, – устало произнёс Никифоров: – Ты не суди нас по себе. Это ты сможешь пробраться на борт и пошалить, мы пока не бойцы, сам должен понимать. Да и бред это нападать втроем на боевой корабль.
– И я о чем? Кому в здравом уме придет подобное в голову? Не ожидают они нас, могут выставить наблюдателя со стороны острова. И то скорее из-за того что службу знают как надо. Думаю это все. Сам пойми, с вашими духовыми трубками, считай, с бесшумным оружием у нас есть все шансы.
– Бред, – после некоторых раздумий ответил он.
– Бред нападать днем, – согласно кивнул я: – Но если ночью. Как ты думаешь, поймают они соседей за эти полдня?
– Сомневаюсь, если только те вовремя их заметят и успеют уйти.
– Если десантная партия останется на острове, что более чем вероятно, японцы тоже воспользуются возможностью отдохнуть на берегу. Значит именно ночью у нас все шансы. Снимаем вахту и тихо избавляемся от остальных, пока они спят. В данном случае трубки это вундерляфия. Я еще острогу смажу ядом и ножи, легкий порез и все.
– Все равно бред, – буркнул он: – Не забывай, что они нам не враги, как мы будем отвечать мировой общественности за захват нейтрального корабля?
– Скажем, что они первые напали, все равно в сорок пятом с ними схлестнёмся. Ладно, ты обдумывай, а я к Грише надо присмотреться к японцам, что они делают.
Когда я вернулся к склону скалы, то Гришу там не застал, он сам о себе дал знать, окрикнув с верхушки скалы. Быстро добравшись до него, я сел рядом и взял бинокль.
– Что Никифоров сказал? – спросил он.
– Ты о чем?
– Как будто я не догадался. У тебя крупными буквами на лице было написано, что ты хочешь захватить этого японца.
– Это наш шанс убраться отсюда. Нет, мне нравиться на острове. Приключения, какие-никакие, да и природа красива, но и домой хочется по быстрее. На корабле можно достигнуть обжитых мест. Да и рация там есть, разведчик все-таки.
– Так что он ответил?
– Сказал что бред.
– Он за тебя отвечает, так что не рассчитывай на его согласие.
– Да знаю, я скорее рассчитываю на авантюрный склад его характера, больше на него давил.