Вход/Регистрация
Могло быть и так, или Эльфы тоже люди
вернуться

Трегубов Андрей Александрович

Шрифт:

Кирель лишь отвернулась, злобно засопев.

— Ну что, не пойдёшь?

Мысли девушки предательски перенесли её в низенькую избушку с тёплой постелью и горячим ужином, но она опомнилась:

— Мы будем там одни?

— Нет…

— Проваливай! Я переночую здесь, выйду на рассвете. Буду идти быстро… быстро для тебя, тёмный. Сумеешь догнать — отдашь одёжку. Если разминёмся — жди меня здесь. Или я тебя. Только в таком случае волос не досчитаешься!..

Тёмный фыркнул, закутался плотнее в накидку и ушёл под дождь.

Рассерженная Кирель провожала его взглядом, сколько могла разглядеть. Она с сожалением думала об упущенной горячей пище, а сама шарила по карманам в поисках запасённых сухарей и сушёного мяса. Прикидывала, могла ли отбиться в случае нападения, и стоило ли так рисковать оружием и амулетами: один из них хранил образ светлой целительницы, а другой вернёт её домой.

Граница мокрого песка всё приближалась, а она отползала в темноту пещеры, надеясь, что её здесь не затопит. Наконец, уселась в самой глубине и принялась ужинать.

Глава 46. О трудностях перевода

Алтай.

На обратном пути машина, похоже, обиделась на Грима за файербол. Она чихала, фыркала дымом, в общем, вела себя, как очень недовольная седоком лошадь. Грим рычал, ругался, но пару раз даже ласково погладил приборную панель! Не помогло. Подпрыгнув на очередной колдобине, машина рявкнула и заглохла совсем. Еле заметно наклонилась вперёд на левый бок.

— Колесо! С-с… сплошное расстройство, — колдун устало облокотился на руль. — Ну что такое за жизнь настала!..

— Ты неправильно поставил слова, — заметила Тель.

— Во, дожил… — тоскливо протянул Грим. — Прибереги твою знанию мой язык для «насяльника»…

Серая не стала развивать спор.

— Что это ты устроил с Наваном? — спросила она. — Не знаю, как он, а я в твою истерику не верю.

— Серьёзно? Я тоже. — На лице Грима появилась привычная злобная ухмылка. — Просто небольшой спектакль для зарвавшихся магов.

— Зря ты так, — Тель отвернулась.

— Ах, ты таки за него… Тогда вылазь на фиг!

— Что? — опешила Тель.

— Толкать будешь тачку в качестве наказания, — хмыкнул Грим.

— Ещё чего!

Колдун пожал плечами и протянул руку к ключу зажигания. Раздался электрический треск.

— Ять! — Грим замахал рукой. — Какого…

Передняя часть машины за стеклом засветилась изнутри, и из-под капота выплыл яркий полупрозрачный шар. Повисел секунду, резко метнулся к стеклу, затормозил, дёрнулся вправо, чуть уменьшился, отчего стал ярче, сиганул назад, взмыл вверх и скрылся за деревьями в вечереющем небе.

— …! — выдохнул Грим. — Про подлодки я слышал, но какого Франклина [58] этой хрени потребовалось в мой машине?! Вылезай, давай, — пихнул он в бок шокированную девушку, — «ласточка» умерла, пойдём пешком.

— А что это было? — решилась уточнить Тель, с трудом открыв дверцу и втягивая голову в воротник куртки.

— Шаровая молния, — снизошёл Грим. — Такой электрический шар, который летает сам по себе. А больше я не знаю.

58

Бенджамин Франклин (17 января 1706 — 17 апреля 1790) — политический деятель, дипломат, учёный, изобретатель. Известен опытами с атмосферным электричеством.

Он захлопнул свою дверцу, закрыл ключом, постоял минутку, потом махнул рукой и направился дальше по дороге, не ставя «сигнализацию». Тель последовала за ним.

— А я всё жду чистосердечное признание, которое облегчит твоё наказание. Для чего тебя отправили в этот мир?

Тель принялась обкатывать в голове разные версии правды, выбирая, какая будет лучше.

— Это связано с Паридиэном. С демоном, который вселился в Сайла. — Услышав это, Грим напрягся. — Будем считать, что я его сдерживаю, чтоб он не набрался сил. Точнее — храню способ, который его удерживает. Честно скажу, в данный момент предпочла бы выгнать его обратно. Они с ним жили семь веков, значит, смогут ещё пожить. Я многого не знаю в нашей тамошней политике. Мама умерла, не рассказав ничего никому, меня заперли в темнице. Я не понимаю, в каком положении сейчас мой народ, но, вероятно, со смертью мамы эльфы стали посягать на серых…

— Ах, как лирично!.. — дёрнулся Грим. — По существу рассказывай! Я уже язык обтрепал одно и то же спрашивать.

— Я сама разберусь, что я кому должна, что кому отдам. Я не политик, вернусь сейчас — меня там сожрут. Значит, буду обживаться тут и делать всё, чтобы мне тут было нормально. И демоны-маги-колдуны не доставали…

Они встретились взглядами. Первая сдалась Тель.

— …Слишком назойливо. Подарили жизнь — и на том спасибо. Дальше я сама.

— Вот мне даже чисто интересно, что же такое они тебе велели, что ты боишься моего наказания за это больше, чем моего наказания за твоё молчание… — Смешок. — Да, сам я понял, что хотел сказать. Ты, наверно, нет… Про тайник-то соизволите поведать, ваше серое величество?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: