Вход/Регистрация
Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
вернуться

Гарсиа Лорка Федерико

Шрифт:

Занавес.

Картина третья

Столовая в доме Перлимплина. Перспектива в декорациях слегка нарушена. На столе кувшин и чашки, расписанные в старинной народной манере.

Перлимплин. Сделаешь, как я сказал.

Маркольфа (плачет). Воля ваша.

Перлимплин. Маркольфа, почему ты плачешь?

Маркольфа. А то вы не знаете! В первую брачную ночь у вас в спальне пятеро перебывало! Пятеро! По веревочным лестницам на балкон влезли. Со всех концов земли, всех цветов кожи! Северянин бородатый, индус в чалме, негр, китаец, американец! А вам все нипочем…

Перлимплин. Это не важно.

Маркольфа. Господи!.. А вчера я ее еще с одним видела.

Перлимплин (заинтересованно). С кем же?

Маркольфа. Они даже не прятались!

Перлимплин. Но я счастлив, Маркольфа.

Маркольфа. Вы, сеньор хозяин, меня удивляете.

Перлимплин. Ты и представить себе не можешь, как я счастлив. Я узнал столько нового, и, главное, теперь я могу вообразить…

Маркольфа. Слишком уж вы ее любите, вот что я вам скажу.

Перлимплин. Это малость в сравнении с тем, чего она достойна.

Маркольфа. Вот – явилась!

Перлимплин. Ступай.

Маркольфа уходит. Перлимплин прячется за ширму. Появляется Белиса.

Белиса. Я и сегодня его не видела. Там, в тополиной аллее, где я гуляю, кого только не было, а он не пришел… Кожа у него наверняка смуглая, а поцелуи пахнут гвоздикой и шафраном. Когда он проходит мимо, приветствуя меня – чуть заметно, все так и замирает внутри.

Перлимплин. Кхе.

Белиса (оборачивается). Ах, это ты! Напугал меня.

Перлимплин (подходя к ней, нежно). А я гляжу, ты сама с собой разговариваешь.

Белиса (слегка раздраженно). Пусти.

Перлимплин. Хочешь, пойдем пройдемся?

Белиса. Не хочу.

Перлимплин. А, может, посидим в кондитерской?

Белиса. Сказала же: не хочу.

Перлимплин. Не сердись.

Камешек с прицепленной запиской влетает на балкон. Перлимплин его поднимает.

Белиса (негодуя). Дай сюда!

Перлимплин. А тебе зачем?

Белиса. Затем, что это мне.

Перлимплин (шутя). А ты откуда знаешь?

Белиса. Перлимплин! Не смей читать!

Перлимплин (изображает негодование). Что это значит?

Белиса (плачет). Дай мне записку!

Перлимплин (подходя к ней). Бедная моя Белиса! Возьми, успокойся. Я же понимаю, как много это для тебя значит… (Белиса берет письмо и прячет его на груди.) Я все понимаю. И хотя мне очень горько, я знаю: тебе тяжело…

Белиса (благодарно). Перлимплин.

Перлимплин. Я знаю, ты хранишь мне верность и будешь верна мне…

Белиса (игриво). А я никаких других мужчин знать не знаю – одного Перлимплинито.

Перлимплин. И потому, как велит супружеский долг… я обязан тебе помочь… жена моя, образец добродетели… Послушай. (С таинственным видом закрывает дверь.) Я все знаю! Я сразу все понял. Ты молода, я стар… Что тут поделаешь!.. Я все понял. (Помолчав, тихо.) Он проходил сегодня под окнами?

Белиса. Да, дважды.

Перлимплин. И подал знак?

Белиса. Да… но как-то пренебрежительно… и это меня задело!

Перлимплин. Не огорчайся. Две недели назад я впервые его увидел и поразился его красоте – говорю это со всей искренностью. Никогда прежде я не видал такой мужественной и вместе с тем утонченной красоты. И тогда сразу же, сам не понимаю, почему, подумал о тебе.

Белиса. Я не видела его лица… но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: