Вход/Регистрация
Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
вернуться

Гарсиа Лорка Федерико

Шрифт:

Маркольфа (плача). Что вы задумали? Дон Перлимплин! Страсти-то какие! Вы же сами толкаете свою жену к худшему из грехов!

Перлимплин. А дон Перлимплин и чести лишился, и понятия о ней не имеет, и знать ничего не хочет, и желает развлечься. Вот увидишь. Этой ночью в сад к госпоже Белисе придет ее неведомый возлюбленный. Это событие следует воспеть! (Поет.)

Где ты, честь моя, где?Ты погибла в беде!

Маркольфа. Вот что я вам скажу, сеньор хозяин, ухожу я от вас! Так и знайте! Я хоть и служанка, но совесть не потеряла, и стыд при мне!

Перлимплин. Маркольфа, чистая душа! Завтра ты будешь вольна, как птица… Подожди, я прошу, подожди до завтра… А сейчас поди исполни, что я велел. Сделай все, как я сказал!

Маркольфа (уходит, утирая слезы). Воля ваша…

Перлимплин. Ну, вот так-то лучше.

Звучит нежная музыка – соната Скарлатти. Дон Перлимплин прячется за деревьями. Слышно, как в глубине сада поет Белиса.

Белиса

Умывается ночь росою,затуманив речные плесы.

Голоса

Затуманив речные плесы.

Белиса

И на белой груди Белисыот любви умирают розы.

Голоса

От любви умирают розы!

Белиса

Ночь поет и поет, нагая,ночь над мартовскими мостками.

Голоса

Ночь над мартовскими мостками!

Белиса

Омывает вода Белисувлажной солью и лепестками.

Голоса

Влажной солью и лепестками!

Перлимплин

От любви умирают розы!

Белиса

Серебром и анисом полночьозаряется по карнизам.

Голоса

Озаряется по карнизам!

Белиса

Родников серебром зеркальным.Белых бедер твоих анисом.

Голоса

Белых бедер твоих анисом.

Перлимплин

От любви умирают розы [3] .

В аллее появляется Белиса. Она ослепительна, одеяние ее великолепно. Сцену озаряет луна.

3

Перевод А. Гелескула.

Белиса. Какую дивную песню занес к нам в сад ночной ветер! Чей это голос? Любимый мой… я узнала жар твоих губ и тяжесть твоего тела… О, да! Ты пришел – шевельнулась ветка!

Крадучись, в глубине сада появляется Человек, закутанный в плащ.

Белиса. Ты здесь! Подойди же!

Человек, взмахнув рукой, обещает, что скоро вернется.

Белиса. О! Да! Возвращайся, любимый. Жасминовая ветка, ночь – лазоревый камень и мята… Ночь моя! И подо мной – небо. Лазоревая моя ночь!

Появляется Перлимплин.

Перлимплин (изображая удивление). Ты здесь?

Белиса. Гуляю.

Перлимплин. Только и всего?

Пауза.

Белиса. Ночь такая ясная!

Перлимплин (уже резче). Что ты здесь делаешь?

Белиса (изумленно). А ты не знаешь?

Перлимплин. Я ничего не знаю.

Белиса (изумленно). Ты сам передал мне записку.

Перлимплин (терзаясь ревностью). Белиса… Ты его ждешь?

Белиса. Жду. И жажду.

Перлимплин (почти грубо). Но почему ты ждешь?

Белиса. Потому что люблю его.

Перлимплин (с нежностью). Раз так, он придет!

Белиса. И сквозь одежду я слышу запах его тела. Я люблю его, Перлимплин. Люблю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: