Шрифт:
— Уже подарил.
— И что же это?
— Мое сердце.
— Дарио!
— Мой подарок стоит на улице. Можешь взглянуть на него.
— Пойдем вместе.
— Спасибо за предложение, я согласен. Но ты могла бы произнести его чуточку романтичнее.
— То есть?
— Сказать: пойдем туда вдвоем с тобой, мой любимый друг.
— Дарио, ты что завидовал нашей с Кьярро дружбе?
— Хуже. Я ревновал. И сейчас ревную. Твой психолог — самоучка тоже ревнует, но ты приходишь, почему-то, от этого в полный восторг!
— Я люблю его. И мне нравятся в меру ревнивые мужчины.
— Правда?! Кьярро, должно быть, счастлив. Он именно такой.
— Да.
— А я тебе нравлюсь? — они вышли на улицу.
Дарио закрыл ей глаза ладонью.
— Когда не прикасаешься ко мне, то да.
— Хотелось бы, чтобы было как раз наоборот. Но я заслужил отторжение… и порицание.
— У тебя отлично получается давить на жалость!
— Спасибо. Я старался. Теперь ты можешь взглянуть на подарок. Только не надо вскрикивать, иначе мне придется утихомирить тебя поцелуем.
Дарио убрал ладонь с ее лица. Деметра увидела самую волшебную машину на свете: серую с сиреневым, зеленым и желтым. На передней части было написано крупными буквами: «Самой красивой девушке во Вселенной». Деметра редко вскрикивала — она считала это неприличным. Но тут она не смогла сдержать восторга и кинулась Дарио на шею. Дарио немедленно обнял ее, и вознамерился было поцеловать в губы, но неожиданно увидел, что Декьярро смотрит на них в окно. И легонько отстранил Деметру от себя. Деметра очень удивилась и произнесла непосредственно:
— Прости! Я думала, ты воспользуешься ситуацией и поцелуешь меня…
— Больше всего на свете мне хотелось это сделать! Но, понимаешь ли…
— Но тебе помешала твоя порядочность.
— Я мог бы солгать и ответить «да», но… — с этими словами Дарио поднял ее лицо на уровень окон.
Деметра увидела нейтральное лицо своего мужа. Дарио отпустил ее подбородок.
— У тебя все еще есть чувства ко мне.
— Выходит, так. Ты знаешь, как мне от них избавиться?
— Разумеется, нет.
— Разумеется, знаешь. Но никогда не откроешь мне этот секрет.
— Ты замечательная девушка.
— Вовсе нет. Просто я единственная, кто не побывал в твоей постели. И тебя это задевает, возможно.
— Какая глупость! Я тебя люблю!
— Может, и любишь. Но не допускаешь мысли, что я тебе никогда не достанусь.
— Как ты можешь мне достаться? Ты с сегодняшнего дня, 12 часов и 10 минут — жена моего бывшего друга.
— Даже время заметил! А почему бывшего, позволь узнать?
— Потому что ты была предназначена мне, Принцесса!
— Ты свой шанс упустил.
— Ты не дала мне времени осознать, как следует, свою любовь.
— Надо было включать мозги, как говорится.
— Я когда-нибудь перестану слышать от тебя упреки?
— У тебя есть альтернатива: сообщи мне способ избавления от чувств к тебе.
— Ни за что!
— Тогда упреки в свой адрес ты будешь слышать еще очень долго.
— Я знаю, как это предотвратить.
— И как же?
— Поцеловать.
— Даже не мечтай! Декьярро все еще смотрит на нас.
— Я его не боюсь. А ты почему боишься?
— С чего ты взял?
— Вижу, как ты опасаешься причинить ему боль.
— Это неудивительно. Он мой муж и я люблю его.
— И боишься потерять.
— Конечно, иначе бы не вышла за него замуж.
— Зачем ты призналась ему в том, что я целовал тебя?
— Я честная. У меня от Кьярро не может быть секретов.
— А если ты переспишь с кем-то еще, ты тоже признаешься в этом, как на духу?
— Нет.
— Нет?! Как же твоя любовь к правде?
— «Нет» означает, что я ни при каких обстоятельствах не пересплю ни с кем, тем более, с тобой!
— Я уже говорил Декьярро, что у меня нет планов переспать с тобой.
— Неужели?!
— Ты хочешь спросить «почему?» Я отвечу. Если я сделаю это хотя бы однажды — мне захочется повторить еще и еще. Слово «любовник» не входит в мои планы, а для тебя положение любовницы станет унизительным.