Шрифт:
— Читал в интернете. Мне приходится читать биографии разных людей. По долгу службы я сталкивался и с биографией Роберта Дауни младшего.
— Я думал, что Вы с ним приятели.
— Вовсе нет. Я не верю ни в мужскую, ни в женскую дружбу.
— Отчего?
— Женщины — подруги постоянно пытаются увести друг у друга парней…
— А мужчины?
— А мужчины делают то же самое с девушками своих друзей.
— Ты предусмотрительный.
— Да. Во всем. Завтра утром твоя сестра отправляется подавать документы в Колумбийский университет на факультет Экономики и менеджмента.
— Зачем?
— Я посоветовал ей открыть издательство.
— Ух, ты!
— Она сама хочет самостоятельности.
— Ты не боишься, что ее кто-нибудь уведет?
— Я принял меры, чтобы этого не случилось.
— И какие?
— Если ты обещаешь не говорить сестре об этом, я скажу.
— Обещаю.
— Любопытный ты.
— А ты нет?
— Наверное, да. Девушки очень часто влюбляются в своего преподавателя. Особенно, если он молод и хорош собой.
— И что из этого следует? — не понял Доротео.
— Я устроюсь этим самым преподавателем туда, где она будет учиться.
— Знаешь, что я тебе скажу?
Декьярро загадочно улыбнулся.
— Что же?
— Ты ненормальный!
— Наверное. Но я не дам ей влюбиться в кого-то другого. Пусть она каждый раз заново влюбляется в меня.
— А если она влюбится в студента?
— Исключено. Деми нравятся умные мужчины.
— В таком случае тебе бы нечего было бояться. А ты боишься.
— Боюсь, — Декьярро честно посмотрел Доротео в глаза.
— И чего же, если не секрет?
— Я боюсь, что она полюбила не меня, а образ, который создал я сам.
— И ты говорил Деми об этом?
— Да, она знает.
— И она все еще с тобой. Она любит тебя. Не думаю, что она не вышла за Дарио лишь потому, что хотела ему отомстить. Ей нужен ты. Женщины в этом вопросе очень консервативны. Если сестра тебя любит — она и выходит за тебя замуж. У женщин бывает только так.
— Совсем нет. Ты как следует жизни не знаешь, Доротео.
— Мне говорили, что я глуповат, — Доротео смутился.
— И твоя Алтадимор все еще с тобой. Ты счастливый. Я тоже хочу быть так счастлив с твоей сестрой. Мне сложнее осуществить свое желание, ведь я не так красив. Красота очень много значит, не отрицай.
— А как ты устроишься туда работать? Место, наверняка, уже занято.
— Все решают деньги. Я об этом позабочусь. Пока, Тео.
— Пока, Кьярро.
— Я уезжаю домой, Деми, — сказал ей Кьярро, постучавшись в ее комнату.
— Да, конечно, — она открыла.
— Что ты читаешь?
— Стихотворение, подаренное мне Дарио.
— Как я сразу не догадался? Тебе лишь кажется, что его пламенный взор тебя больше не волнует. Сейчас он влюблен в тебя, а это очень впечатляет чувствительных девушек.
— Дарио меня не впечатляет. Отвези меня завтра на работу. Я хочу доказать тебе, что мне даже не жаль твоего воображаемого соперника.
— А когда ты поступаешь учиться?
— Разумеется, с 1 сентября. Ты дашь мне деньги на открытие издательства?
— Да, разумеется. Через месяц тебя устроит?
— Да. Пока, Кьярро, — Деми поцеловала жениха.
— Мне очень нравится с тобой целоваться.
— Тебе нравится, как я тебя завоевал.
— И твоя манера думать за меня и решать, что мне нравится, а что нет, меня очень умиляет!
— Проводи меня до машины, — попросил Кьярро.
— В обмен на это ты выслушаешь, почему мне нравится тебя целовать.
— Теряюсь в догадках, — сказал он, и они пошли к его машине.
Когда они подошли, Деми сказала:
— Так что ты думаешь?
— Вряд ли ты считаешь, что я делаю это божественно.
— И это тоже, но не в этом суть.
Кьярро полез целоваться. Когда он отпустил Деми, она призналась:
— Потрясающе удобно целоваться с мужчиной одного роста с тобой. Не нужно вставать на носки.