Шрифт:
— Не питай иллюзий, сестренка! Ему от тебя нужно только тело. Другого способа достичь желаемого он просто не знает!
— Вот поговорю с Алтадимор о том, что тебе от нее нужно! Не думаю, что это сообщение приведет ее в восторг! — ответила Деми строго.
— У нас с Алтадимор нет секретов друг от друга! — с обидой выкрикнул Тео.
— Это у нас с Кьярро нет друг от друга секретов. И женится он на мне потому, что хочет меня одну!
— И, очевидно, ты гордишься своей привлекательностью? — прищурился Тео.
— После абсолютного неуспеха у мужчин? Это неудивительно. И другие женщины, я полагаю, тоже этим гордятся. Но из этого не следует (каждый думает в меру своей испорченности), что я хотела бы переспать с кем-то еще, кроме Кьярро. Когда я любила Серджо, я чувствовала себя дурочкой, которая запала на самого неподходящего для семейной жизни парня. Он был ленив и всегда отлынивал от общественно-полезных работ. Знаешь, однажды я была у него дома. Это случилось, когда я пришла к нему во второй раз.
— А в первый раз как это было? И как ты вообще там очутилась? Он приглашал тебя?
— Нет. Когда мы учились вместе, то ездили в лес на каникулах. Там Серджо, как и другие парни, немного выпил и стал рассказывать мне о своих братьях, о своей семье. Он поведал, как его отец, напиваясь, бегал за его матерью с табуреткой.
— Зачем?
— Сильно любил. Серджо показывал мне их фотографии. У него очень некрасивая мать и потрясающе красивый отец.
— Удивительно.
— Да. Мать любила деревенского парня, а он не замечал ее, и она вышла замуж за отца Серджо. И родила троих сыновей: Александра, Серджо и Бриджеша. Александр — самый некрасивый из сыновей.
— А Серджо красивее всех, так?
— Да. Когда я пришла к нему в гости во второй раз, дверь мне открыл Бриджеш. Они с Серджо настолько похожи, что я их перепутала. Я не могла понять, почему Серджо не узнает меня и не приглашает в дом. Когда же на пороге появился настоящий Серджо, я заметила разницу, смутилась и хотела уйти. Но Серджо пригласил меня в дом. Он вел себя очень галантно в общем понимании: угощал меня сладким чаем с рулетом, намазанным вареньем. Ужас! Я не ем столько сладкого! И включил послушать мою любимую певицу, которая ему, оказывается, тоже нравилась. Я осмелела (до этого я писала ему письма, он не отвечал) и пригласила его погулять. Потом я гуляла с его матерью по скверу, где они жили. Я плакала, а она говорила, что за любовь надо бороться. Чушь! Если тебя не любят — это никогда не изменить.
— Что же случилось?
— К тому моменту он уже сделал предложение Сантане, нашей одногруппнице. И она согласилась. Серджо любили все девчонки. Обидно, что и я была так глупа. Мне и сейчас хочется встретиться с ним и дать понять, что я взрослая девушка. Хотя и сейчас он вряд ли сочтет меня красивой. Взять хотя бы Дарио…
— Дарио — беспечный, самовлюбленный эгоист.
— А Серджо — равнодушный, холодный тип. И только в сказках порочный, развращенный мужчина влюбляется в непорочное, доброе создание и бывает с ней счастлив. В жизни все иначе. В этом отношении мне всегда нравились мужчины — девственники.
— Я тоже оставался девственником до встречи с Алтадимор.
— Тогда ты молодец! Я за то, чтобы жених и невеста впервые узнали о сексе только в супружеской постели. Идея о том, что они должны узнать друг друга в интимном плане, посмотреть, подходят ли они друг другу, кажется мне не совсем корректной. Это как-то нехорошо. Пусть приспосабливаются к интимным отношениям в браке. Кроме того, я не думаю, что тот, кто всех, извини за выражение, перебрал, является акробатом в постели, способен на что-то сверхъестественное. И для меня важнее чувства, эмоциональная окраска сексуальных отношений, нежели безупречная техника.
— Что ж. Я знаю только двух нестандартно мыслящих девушек: одна из них — моя жена, другая — моя сестра. Видимо, мне здорово повезло. Интересно, я чем-нибудь заслужил это везение?
— Безусловно. Ты хороший, Тео, хоть и немного глуповат. Не заморачивайся — мужчины почти все глупые.
— А твой Кьярро? — с любопытством спросил Доротео.
— Еще не разобралась, как следует. Как только это произойдет — я удовлетворю твое любопытство.
— Обещаешь? Наверное, если он окажется не столь умным, как ты вообразила, ты придумаешь ему другие достоинства и будешь их афишировать. А о его глупости умолчишь.
— Я честная.
— И промахов не прощаешь?
— Прощаю, если они не идут вразрез с моими принципами.
— У тебя есть принципы?
— Они у всех есть. Ты, например, считаешь, что твоя жена обязана смотреть на тебя, как на божество. Всех других она должна считать пылью и топтать ногами.
— С чего ты взяла?
— У меня отличный слух. Я слышала, как ты шептал Алтадимор, что мой Декьярро не может нравиться и после того вечера и кражи у Дарио компании я непременно брошу его!