Шрифт:
Он обратился ко всем ученикам и последователям со словами:
– Послушайте ответ на песню Речунгпы и запомните последние слова уходящего старика.
Прямо из кремационной ступы Миларепа спел ваджрную песню под названием «Шесть существенных правил»:
Драгоценный Речунг, сын моего сердца!Послушай мою последнюю волю и наставления.В океане трех сфер обусловленного существованияИллюзорное физическое тело – великий злодей.Жажда земных благ не дает ему покоя,И нет времени оставить повседневные дела и заботы.О, Речунг,Откажись от мирских стремлений.В шумном городе иллюзорного тела,Невещественный ум – великий злодей.Он мечется вслед за телом из плоти и крови,И нет времени постигать подлинную реальность.О, Речунг,Тщательно исследуй ум и узнай его природу!На границе между формой и восприятиемИзначальное знание – это великий злодей.Оно гоняется за всем случайным и второстепенным,И нет времени постигать смысл Нерожденного.О, Речунг,Не сходи с царского трона высшей истины.На границе между этой жизнью и следующейДвойственное сознание бардо – великий злодей.Лишившись тела, оно суетится в поисках нового,И нет времени осознать, каким все является.О, Речунг,Неуклонно продвигайся к знанию подлинной природы.Обманчивый город шести классов существПолон дурной кармы, вредных поступков и загрязнений.Там кипят бесконечные страсти,И нет времени понять единую природу всего сущего.О, Речунг,Откажись от желания и ненависти.В невидимом обширном пространствеЕсть Будда, который игриво шутит над нами,Показывая относительные иллюзии.И нет времени познавать абсолютную истину.О, Речунг,Отбрось рассудочное мышление!Ламы, Йидамы и Дакини едины в своей сути —Призывай их!Взгляд, медитация и действия едины в своей сути —Совершенствуй их!Жизнь, перерождение и промежуточное состояние бардоЕдины в своей сути —Познай их!Это мои прощальные наставления,Это моя последняя воля.Речунг, мне больше нечего сказать.Сын, посвяти себя этой практике.С этими словами великий Миларепа растворился в Ясном свете. Погребальный костер тотчас преобразился в небесный дворец квадратной формы с четырьмя воротами и богато украшенными галереями. Над ним мерцали радуги и сиял купол света. Парапет крыши венчали зонты, знамена и другие украшения.
Огонь принял форму цветка лотоса с восемью лепестками, и вьющиеся языки пламени распустились в восемь благоприятных символов и семь сокровищ вселенского монарха. Даже искры превратились в богинь, подносящих множество даров. Хвалебные песни и потрескивание ослепительного пламени звучали как мелодичные звуки музыкальных инструментов, таких как скрипки, флейты и бубны. Дым пропитывал все ароматом благовоний, и в небе над погребальным костром молодые боги и богини разливали нектар из тонких кувшинов и предлагали услады пяти органов чувств.
Всех собравшихся охватило ликование. Главные ученики Миларепы, монахи, йогины и миряне видели погребальный костер в форме блистательного небесного дворца, в то время как сами останки великого Мастера представали в формах Хеваджры, Чакрасамвары, Гухьясамаджи и Ваджраварахи.
Дакини спели в один голос:После ухода Учителя —Драгоценности, исполняющей желания, —Одни рыдают, а другие причитают.Но в минуты их скорбиСам собой загорается погребальный огонь.Взвивается пламя в форме восьмилепесткового лотоса,Появляются восемь благоприятных символов,Семь королевских сокровищИ прочие восхитительные дары.Рев пламени сливается в мелодии,Подобные пению раковин,Скрипок, флейт, колокольчиков, бубнов и барабанов.Из мерцающих искр возникают Дакини трех уровней —Внешнего, внутреннего и тайного,Услаждая своими дарами все органы чувств.Среди дыма, радуг и светаПоявляются облака подношений —Зонтов, знамен, бесконечных узлов и свастик.Бесчисленные Дакини прелестной красотыУносят реликвии из погребального костра,Изумленные тем, что тело Учителя горело, —Ведь оно было пустымИ от него ничего не осталось.Лама, в пространства твоего Состояния истиныСгущаются облака пожеланий —Это Состояние радости.Льется непрерывный дождь из цветов просветленных действий —Это Состояние излучения.Так ты ведешь к зрелости достойных учеников.Все сущее лишено возникновения.Подлинная реальность есть нерожденная пустота.В пустоте нет ни творения, ни исчерпания.Пусто все, что появляется и исчезает.Так что отбросьте сомнения и колебания!День уже клонился к вечеру. Погребальный костер исчез, а ступа для кремации стала совершенно прозрачной. Некоторые видели в воздухе большую ступу из света, в то время как другим являлись Хеваджра, Чакрасамвара, Гухьясамаджа или Ваджраварахи. Кому-то показались тайные атрибуты, такие как ваджр, колокольчик, ваза, семенные слоги мантр, представляющие просветленные тело, речь и ум. Другим на месте сожжения виделось сияние золотистых и белых лучей, или спокойное озеро с водой, или горящее пламя, кружащийся ветер, или невидимые подношения, дающие чувственное наслаждение, которое невозможно даже вообразить. Были среди собравшихся и такие, кто сознавал безграничность пустого пространства.
Ученики открыли ступу, и все уснули рядом, радостно предвкушая, как во многих замечательных формах проявится великое количество священных реликвий и самовозникших кристаллов.
Ранним утром Речунгу приснились пять Дакинь синего, желтого, зеленого, красного и белого цветов в шелковых одеждах и украшениях из кости и драгоценностей. Их окружала свита из богинь таких же цветов. Все они принесли бесчисленное количество даров пяти чувств и поклонились ступе. Главные Дакини держали сферу из белого света, обернутую в белый шелк.
Очарованный впечатляющим действом, Речунгпа приблизился к ступе, гадая, на месте ли реликвии и самовозникшие кристаллы. Дакини тем временем устремились ввысь, в небеса. Он разбудил всех ваджрных братьев, и они стали осматривать кострище. Оказалось, что Дакини унесли все священные реликвии, не оставив даже пепла. Опечаленный этим, Речунг потребовал у Дакинь часть священных веществ, заявив, что они по праву принадлежат человеческому миру. Небесные танцовщицы отвечали:
– Неужели вы, великие сыновья Учителя, не удовлетворены такими волшебными реликвиями, как непосредственное посвящение в Состояние истины непревзойденного ума? Что ж, тогда призовите Ламу, чтобы он из сочувствия исполнил ваше желание! А люди, которые не почитают Милу как светоч, подобный солнцу и луне, не получат никаких реликвий или самовозникших кристаллов. Они их никогда не оценят. Поэтому все драгоценные останки принадлежат нам.
Дакини умолкли и зависли неподвижно в небе. Речунгпа, осознав их правоту, обратился к Миларепе с песней:
Учитель, живя подле Ламы Марпы,Ты преданно выполнял все его наказыИ потому получил Дхарму глубочайших смыслов.Ты вел достойных учеников к зрелости и Освобождению.Так охвати же всех живущих своей любовью!Твои реликвии – опора нашей преданности.Мастер, пока ты жил в уединении горных обителей,Медитация глубоко проникла в твой ум,Проявились признаки совершенства.Твоя слава гремит по всей земле.Охвати же любовью всех, кто видел и слышал тебя!Твои реликвии – опора нашей преданности.Досточтимый, когда ты жил в окружении учеников,Ты сочувственно помогал им, не деля на ближних и дальних.Ясно видя истину оком мудрости,Ты заботился о благе всех существ.Охвати же любовью своих удачливых духовных сыновей!Твои реликвии – опора нашей преданности.Лама, когда ты жил среди множества обычных людей,Твоя доброта порождала в них Просветленный настрой.Каждый, кто встречал тебя, вступал на путь Освобождения,А еще сильнее ты сострадал обездоленным.Охвати же любовью тех, кто сейчас бессилен!Твои реликвии – опора нашей преданности.Учитель, когда ты покинул бренное тело,Ты стал настоящим йогином – небесным странником.Ты знаешь явленный мир как Состояние истины.Но твои реликвии – опора нашей преданности.Пожалуйста, повелитель Дакинь,Охвати любовью учеников, собравшихся здесь!Так Речунг призывал Миларепу, печальным голосом распевая эту песню. Тогда главная Дакиня раскрыла ладонь и выронила священный предмет величиной с куриное яйцо. Сияя пятицветным светом, он опустился к кремационной площадке. Все ближайшие ученики протянули руки: каждый хотел поймать драгоценный шарик первым. Тогда он снова поднялся в воздух и исчез, слившись с излучением центральной Дакини. После этого свет от небесных танцовщиц разделился на два потока – один превратился в львиный трон с сиденьем из лотоса, солнца и луны, а второй сгустился в форму хрустальной ступы высотой в локоть. Сияя всеми цветами радуги, ступа теперь возвышалась на троне в окружении тысячи Будд. На ее четырех ступенях расположились великолепные Йидамы четырех классов Тантры. Внутри сферической комнаты находилась форма Миларепы размером с ладонь.