Чейнани Зоман
Шрифт:
Агата выбрала «г». «Мой партнер фикция. Уверена, он будет не против».
В том же духе она ответила и на остальные двадцать семь вопросов.
Усевшись за своим столом, сделаным из жевательных конфет, профессор Дови сгребла все тесты и сунула их под светящиеся тыквенное пресс-папье. Лицо её становилось все мрачнее, мрачнее и мрачнее.
— Именно то, чего я боялась, — сердито сказала она, раздавая результаты студентам. — Ваши ответы бездумны, легкомыслены, а где-то даже злы! Не удивительно, что Софи вас всех одурачила!
— Нападения закончились, ведь так? — пробормотал Тедрос.
— Не благодаря тебе, — рявкнула профессор Дови, сунув ему тест весь исчирканный красными чернилами. — Несчастливец побеждает в Испытании, забрасывает мусором нашу школу — и ни один из Счастливцев не может поймать её? Никто из Добра не может угомонить ученицу?
Она расшвыряла результаты тестов, пройдя по ряду.
— Должна ли я напоминать вам, что Арена Талантов всего через четыре дня? И тот, кто победит на Арене в ту школу и переедет Театр Сказок? Хотите, чтобы ваш Театр перешел Злу? Хотите ходить пристыженными перед Злом весь оставшийся год?
Все боялись встретиться с нею взглядом.
— Чтобы быть Добром — вы должны доказать, что вы Добро, Счастливцы, — взывала профессор Дови. — Защищать. Прощать. Помогать. Дарить. Любить. Вот наши правила. Но вам выбирать следовать им или нет.
Когда она раздала все тесты, устроив разнос по каждому неверному ответу, Агата оттолкнула свой прочь. Но после заметила в уголке.
100%
ПОДОЙДИ КО МНЕ
Когда феи объявили о конце занятия, профессор Дови выставила всех Счастливцев из класса, закрыла дверь из тыквенных конфет и заперла её. Она обернулась и увидела, что Агата сидит верхом на её столе и лопает конфеты.
— Значит, если я следую правилам, — сказала Агата, громко чавкая, — то я не ведьма.
Профессор Дови узрела новую дыру в своем столе.
— Только истинное Добро живет по этим правилам. Да.
— А что, если мое лицо говорит о том, что я Зло? — спросила Агата.
— Ох, Агата, не будь смешн...
— Что, если мое лицо говорит о том, что я Зло?
От тона её голоса учительница вздрогнула.
— Я далеко от дома, я потеряла свою единственную подругу, все меня ненавидят, и все, чего я хочу обрести хоть какой-нибудь счастливый конец, — сказала запальчиво Агата. — Но вы даже не можете сказать мне правду. Мой конец зависит не от того, что Доброго я делаю или что внутри меня. А от того, как я выгляжу. — Слюна вылетела из её рта.
— Мне не дали даже шанса.
Довольно долго профессор Дови просто смотрела на дверь. А потом она села на стол рядом с Агатой, отломала от стола одну конфетку и, когда разломила её, та брызнула сочной струей.
— Что ты подумала о Беатрикс, когда впервые её увидела?
Агата уставилась на конфету в руках учительницы.
— Агата?
— Не знаю. Она была красивой, — проворчала Агата, вспоминая, свое преставление при знакомстве.
— А теперь?
— Она — отвратительная.
— Она растеряла свою красоту?
— Нет, но...
— Так она красивая или нет?
— Да, на первый взгляд...
— Значит красота всего лишь радует глаз?
— Нет, если ты Добрый человек...
— Значит, важно быть Добрым? А мне показалось, что ты сказала — все дело во внешности.
Агата открыла рот. Но не произнесла ни слова.
— Только красота может так долго бороться за правду, Агата. У тебя с Беатрикс больше общего, чем тебе кажется.
— Класс. Я могу быть её рабыней-зверушкой, — сказала Агата, и впилась в зубами в свою ладонь.
Профессор Дови встала.
— Агата, что ты видишь, когда смотришь в зеркало?
— Я не смотрюсь в зеркала.
— Почему это?
— Потому что лошади и свиньи не таращатся праздно на свои отражения!
— А чего ты боишься увидеть? — спросила профессор Дови, склонившись возле двери.
— Я не боюсь зеркал, — фыркнула Агата.
— Тогда взгляни в это.
Она подняла глаза и увидела, что дверь возле профессора Дови превратилась в гладкое ровное зеркало.
Она отвернулась.