Вход/Регистрация
Приключения Гринера и Тео
вернуться

Белякова Евгения Петровна

Шрифт:

— Можно идти, — сказал он.

Тео отстранила его, выйдя вперед.

— И помни, ученик, ты уже многое умеешь и можешь постоять за себя. Вот, держи кинжал… — она покопалась в сумке и протянула Гринеру нечто, больше напоминающее маленький ножичек.

— Вы предлагаете мне сражаться с зомби этим?

— Именно. И с зомби, и с людьми. Живых бей не острием, пожалуйста, а шишечкой на гарде — в висок.

— А как я подберусь к, положим, стражнику настолько близко, чтобы стукнуть его? Мне попросить его постоять на месте, не делая резких движений?

Тео коротко хохотнула.

— Смешно пошутил. Они считают тебя магом, значит, боятся. И, кажется, ты умеешь левитировать предметы, или память мне изменяет?

— Не изменяет…

— Тогда просто вздернешь врага в воздух вниз головой и стукнешь, усек?

Они пошли по коридору, Тео впереди, а за ней постоянно нервно оглядывающийся Гринер. От стен замка несло сыростью, и юноша поежился. Внезапно Тео остановилась и показала Гринеру на что-то темное, валяющееся в углу, как ком из тряпок.

— Похоже, зомби сюда добрались. Это кухарка.

— Мейбл, — прошептал Гринер, и шмыгнул носом. — Это значит, что барон закончил ритуал?

— Надеюсь, нет, — коротко ответила Тео.

Они пошли дальше. Гринер, понимая, что от зрения в таком полумраке мало толку, старался полагаться только на слух. Он, припомнив свои занятия по развитию чувств, сконцентрировался, уставясь на рукоять меча Тео, которая раскачивалась у нее за спиной в такт шагам. Подходя к трапезной, он услышал там голоса — женский и мужской, и еще какое-то ворчание, напомнившее ему мельницу. Он остановился и дернул Тео за рукав.

— Слышите?

— Слышу, но это не значит, что нам нужно останавливаться, Гринни, — прошептала магичка. — Только от того, что ты будешь стоять тут, храбрости у тебя не прибавиться, и наши проблемы не исчезнут сами. Идем.

Они вошли в трапезную залу. Она была ярко освещена — факелами, масляными светильниками, стоящими на столе, на полу; света было даже слишком много, и с непривычки Гринер опять заморгал, справедливо полагая, что не только выглядит, как простофиля, но и является отличной мишенью.

— А вот и гости, которых я ждал, дорогая.

Барон, в начищенном доспехе сидел во главе длинного стола на тридцать персон, заставленного тарелками и бутылками, словно тут и впрямь ждали гостей: по правую руку от барона сидела Мелисса. Гринер не сразу понял, что она привязана к стулу. Девушка была бела, как полотно, и, судя по припухлостям у глаз, плакала долго и сильно.

Еще Гринер заметил у стен залы трупы. Стражи, конюх, кухонный мальчишка, старая служанка… В темноте над телами стояли сгорбившиеся фигуры, покачивающиеся и издающие влажные, хлюпающие звуки. Поднятые мертвецы, догадался Гринер, но почему их так мало? Всего четыре или пять…

— Скоро к нам присоединятся жители деревни, — продолжал барон, покачивая бокалом. Вид у него был донельзя довольный. — И мы, наконец, сделаем то, что я готовил многие годы.

Гринер понял, что остальные зомби пошли убивать людей в селение неподалеку от замка. Он время от времени переводил взгляд с барона на мертвецов в темных углах, чтобы удостовериться, что те не собираются нападать. Но они только стояли и покачивались, больше ничего.

— А что вы готовили многие годы, барон? — как ни в чем не бывало, спросила Тео, отодвигая стул и присаживаясь за стол, будто и вправду пришла навестить старого знакомого.

— Если вы не знаете, то я и не обязан вам объяснять, а если знаете — незачем спрашивать, — отрезал барон, и отставил кубок. — Вы украли у меня… принадлежащую мне вещь.

— На самом то деле мы украли у вас две вещи, барон Толли, — поправила его Тео.

— Клеменсия не вещь! — взревел барон и стукнул кулаком по столу так, что ножи и вилки подпрыгнули со звоном.

— С моей точки зрения — даже хуже, чем вещь, — возразила Тео, не обращая внимания на багровеющего собеседника. — Она гнусное, отвратительное существо, вызванное к подобию жизни еще более гнусным и отвратительным существом.

Честно говоря, Гринер думал, что барон уже готов броситься на Тео с мечом, который так удобно лежал у него прямо под рукой, на столе, но тот неожиданно успокоился, или сделал вид; по крайней мере, он глубоко вздохнул и даже изобразил что-то вроде улыбки. Отправив в рот кусочек зажаренной птицы с подноса, он спросил:

— Вы ведь маги?

— Ведь маги, — подтвердила Тео.

— Тогда к чему нам ссориться? Мы похожи…

— Ну, нет! — перебила его Тео, закидывая ногу за ногу. "Плохая поза для того, чтобы начинать из нее драку", подумал Гринер, благодаря занятиям с Тео немного знакомый с основами фехтования. Юноша стал за спиной Тео, вцепившись в спинку стула, на котором она сидела. Тем временем магичка, видя, что барон никак не реагирует на ее невежливое поведение, продолжила: — Мы, маги, делаем все, что в наших силах, чтобы не появлялись Проколы. А вы, некроманты, наоборот. Чем же мы похожи?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: