Шрифт:
– Прошу выдать мне разрешение для путешествия на Где-то Там, – выпалил он в кабинете И.
– Пожалуйста, – вежливо сказал малыш, что-то написал на большом листе бумаги, потом поставил на разрешение печать и подал его Петру.
Малыши в кабинетах С, Т и У поставили на разрешение свои печати.
– Что-нибудь ещё надо? – спросил Пётр малыша в кабинете У.
– Это уж вы сами должны знать, – с досадой ответил малыш.
– Но мне нужен совет, – сказал Пётр.
– Советов мы не даём, только разрешения, – заключил малыш и склонился над грудой бумаг.
– Но где мне найти танцовщицу Hay? – не унимался Пётр.
Малыш снова поднял глаза от своей работы:
– Там, где вы её оставили, там вы её и найдёте.
– Но я её нигде не оставлял.
– Значит, вы её не найдёте. – И малыш низко наклонился над бумагами, чтобы показать, что он не намерен продолжать разговор.
Пётр сложил разрешение, сунул его в книгу для чтения и вышел из дома тютелек.
Но перед домом он остановился. Здесь стоял большой освещённый павильон с надписью:
Как же он не заметил павильона, когда шёл от «Большой Медведицы»?
С двух сторон Школы языков сияли неоновые надписи:
И так далее. Объявление предлагало обучение языкам верблюдов (верблюд в цирке, конечно, говорил по-человечьи, иначе Пётр его не понял бы), галок, страусов, слонов, носорогов, пеликанов и разных других зверей и птиц. Под надписью «Собачий за две секунды!» было написано более мелким шрифтом: «Включая диалекты фокстерьеров, спаниелей, такс и сенбернаров».
«Ага, – сказал про себя Пётр, – это может мне пригодиться». И он вошёл в павильон.
За длинным письменным столом, уставленным магнитофонами и граммофонами, заваленными бобинами и пластинками, он увидел вовсе не тютельку – где там! – он увидел пана Bay! Ещё больше удивился Пётр, когда убедился, что Bay дружески улыбается.
– Ну что, ну что? – добросердечно заговорил клоун из цирка, а теперь учитель Школы языков. – Вы не ожидали увидеть меня здесь? А я вас ждал. Потому-то я и сижу здесь, хотя из-за вас теряю единственный за тысячу лет год, когда я не должен работать в цирке.
Пётр хотел повернуться и удрать, но Bay приветливо подал ему руку.
– Вы уже не сердитесь? – поинтересовался мальчик.
– Я? – расхохотался Bay и весело хлопнул ладонью по столу. – Я никогда не сержусь больше шестисот – восьмисот лет. Потом всё проходит. А вы, милый пан Перт, меня просто развлекаете, потому что вам не добраться до трёх бананов, даже если бы вы имели все разрешения и рекомендации Вселенной. Для такого дела удостоверения не достаточно. Вам, может быть, удастся лишь немного позлить мою достойную неприятельницу, но и это само по себе уже стоит усилий. И поэтому я хочу вам помочь.
– Помочь? – недоверчиво отозвался Пётр. – Как?
– Я обучу вас языкам животных.
– Серьёзно? Каким же?
– Всем сразу! Представьте себе, что вам пришлось бы учить отдельно кошачий, китовый, кашалотий, вороний, гиений и ещё не знаю какой язык... Сколько времени понадобилось бы вам на ученье! Сколько километров магнитофонной ленты пришлось бы вам прокрутить! Я вас только немножко усыплю – и за две минуты вы изучите все языки животных.
Bay пристально посмотрел Петру в глаза и начал размахивать руками, как ветряная мельница. Пётр хотел сопротивляться (он всё ещё не очень верил пану Bay: а что, если под дружескими словами скрывается коварство?), но глаза его закрылись, и он уснул. Стоя.
Bay осторожно надел ему на голову странный шарообразный магнитофон, запустил бобины с лентами, после чего послышалось беспорядочное мяуканье, рычание, карканье, визг, хрюканье, лай, мычание, писк, вой и кудахтанье. Когда шум затих, пан Bay снял устройство с головы Петра, разбудил его толчком в спину и снова пожал ему руку:
– Не стоит благодарности, лучше задайте ей как следует!
– Кому? – спросил Пётр.
Но он уже стоял совсем один перед высоким домом тютелек. Ни Bay, ни павильона, ни надписей нигде не было и в помине.
Где же танцовщица?
Мальчик медленно брёл по шумной улице. Мимо него со свистом проехал двухэтажный троллейбус с водителем-верблюдом. Над домами, покачиваясь, плыл жёлтый вагон подвесной дороги. Ещё выше летел стеклянный вертолёт. Из-под земли был слышен гул экспрессов.
Впереди Петра шли две расфранченные кошки – на левой была розовая шляпка с бантиком, правая гордо выступала в белокуром парике. Пётр невольно прислушался к их разговору. Он хотел проверить, действительно ли Bay научил его и кошачьему языку.