Шрифт:
– Что? Ничего, почему ты меня об этом спрашиваешь?
– Не знаю, ты вдруг так побледнела, я никогда не видел тебя такой…
– Серьезно? Я отлично себя чувствую… Бледная, говоришь?
– Да, девочка, с каждым разом все больше. Ты – какая-то белесая, потускневшая,
бесцветная.
– Не пугай меня!
Но это правда.
– Белесое лицо?
– Лицо, тело… ты вся.
– И здорово заметно?
– Очень, с каждым разом ты все белее… Давай, придвигайся ко мне, посмотрим, какая у
тебя температура… Черт! Да ты же ледяная, Ната! Ты вся, как ледышка.
– Бето, что ты говоришь, ты тоже стал белым. Как странно. Что же с нами происходит?
Все одно, ужин не пошел нам впрок… Посмотри на мои руки, Бето, они прилипли к телу. Я не могу шевельнуть ими!
– Я тоже не могу, Ната, и ноги тоже приклеились, я не могу пошевелиться.
– Ты превратился в мрамор, Бето. Ты – статуя, мраморный человек!
– Это не мрамор – булыжник, чистой воды твердый булыжник. Я – камень, Ната, я –
камень!
– Что же с нами творится! Карау-ул!
– Мы – пара камней, и что такого? Я превосходно себя чувствую, я ощущаю себя Грегорио
Самса. Я – в мире Кафки, Ната, как здорово! Наконец-то я чувствую себя, как он. Я –
литературный персонаж. Это – то, о чем я всегда мечтал! Я могу катиться по этой зеленой
скатерти, подкатиться ближе к другим камням, коснуться их… Посмотри, как я задеваю другие камни, Ната, посмотри, как я приближаюсь к ним!.. Я поговорю вон с тем большим,
он точно расскажет мне что-то интересное.
– Не уходи, Бето, не оставляй меня здесь одну… Я – такой маленький камешек, что даже
не могу катиться. Не уходи, пожалуйста, не уходи.
– Прощай, Ната, проща-а-ай, проща-а-а-ай.
Я проснулась. Какое же дерьмо эта наркота.
Грегорио Самса – главный герой рассказа Франца Кафки, который, проснувшись, обнаружил, что превратился в ужасное насекомое
Глава 20. Ни за что на свете.
Почему он должен был оставить меня из-за другой? Почему это должен быть
единственный ответ? Весь мир считает, что если кто-то кого-то бросает, так это потому, что
встретился на дорожке кто-то другой, и почему это у меня не может быть другой причины?
Я – единственная, кому это известно. Я знала об этом все эти месяцы, знала, что дело здесь в другом. Почему не может быть правдой то, что он мне сказал? Что мы расстаемся на какое-то время, что нас разлучают обстоятельства? Почему не может быть так, что ему нужно было расстаться со мной на время, для того, чтобы разобраться в своих чувствах одному, без меня, потому что ему все надоело, и нужно было искать другие ощущения, чтобы понять, что же он чувствовал ко мне? Я отказываюсь понимать банальность, потому что Бето был оригиналом, он был неординарным, и эта частица его неординарности делала Бето каким-то
особенным. Настолько особенным, непохожим на других, что его никто не понимал, кроме
меня. Я отказываюсь думать, как все, что он меня бросил..
Глава 21. Звонок.
Он мне позвонил. Он только что мне позвонил!
– Привет, Ната.
– Бето…
– Ну, как ты там?
– Хорошо, хорошо… Ну, вот, даже не знаю, хорошо, откуда я знаю… Вот черт, я не ждала,
что ты мне позвонишь. Прости, я немного нервничаю…
– Ты можешь прийти? Я должен с тобой поговорить.
– Конечно, конечно. Когда?
– Если можешь – сейчас, прямо сейчас.
– Через полчаса я буду готова. Где мы встретимся?
– Где всегда?
– Хорошо, давай где всегда. Целую, Бето.
– Целую, Ната.
Спасибо тебе, Господи. Боже ты мой, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо. Я знала, что ты
мне позвонишь, знала, что позвонишь, Альберто, в глубине души, на самом ее донышке, я это знала. Поэтому я и ждала тебя все это время, потому что знала, что ты снова вернешься
ко мне. И больше того, мы будем “где всегда”. То, что ты романтик – это одна из вещей,
которые мне больше всего в тебе нравятся.
Глава 22. Удар.
– Ты отлично выглядишь в этом платье, оно – новое?
Я сказала, что платье новое, что не знаю, что со мной творится, и что я нервничаю. Бето
ответил, что это нормально, и он тоже нервничает, хотя это не так заметно, как у меня. Он
спросил, что я хочу выпить. И я ответила, что выпила бы кофе.