Шрифт:
– Пойдем наверх, Хем!..
Глава 23
Пароход отчалил. В первых двух классах пассажиров не было, и Ромеш приготовил в одной из кают постель. Утром Комола, выпив молока, распахнула настежь дверь каюты и залюбовалась рекой и проплывающими мимо берегами.
– Знаешь, куда мы едем, Комола? – спросил Ромеш.
– К тебе на родину.
– Но тебе не нравится деревня, и мы туда не поедем.
– Ты ради меня раздумал ехать в деревню?
– Конечно, только ради тебя.
На лице Комолы появилось огорченное выражение.
– Зачем ты это сделал? – спросила она. – Мало ли что могу я наболтать, а ты и будешь все принимать всерьез! Из-за такого пустяка обиделся.
– Я и не думал обижаться, – засмеялся Ромеш. – Мне самому не хочется ехать в деревню.
– Куда же мы в таком случае направляемся? – с любопытством спросила Комола.
– На запад.
Услышав про «запад», Комола широко раскрыла глаза.
Запад!.. Что только не представляется при этом слове человеку, никогда не покидавшему свой дом!
На западе – святые места, целительный климат, красивые пейзажи и города, былое величие империй и волшебных храмов! А сколько древних сказаний, сколько всевозможных легенд о героических подвигах!
Полная восхищения, девушка продолжала расспросы:
– Куда же именно мы едем?
– Пока еще не решено. Нам предстоит проезжать Мунгер, Патну, Данапур, Боксар, Газипур, Бенарес – в каком-нибудь из этих городов и остановимся.
При перечислении стольких известных и неизвестных названий воображение Комолы разыгралось еще больше.
– Как это интересно! – захлопала она в ладоши.
– Интересно будет потом! А вот что будем мы эти несколько дней есть? Ты ведь не захочешь, я думаю, есть кушанья, приготовленные матросами на пароходной кухне?
– Как можно! – воскликнула Комола, скорчив презрительную гримасу. – Конечно нет!
– И что же ты предлагаешь?
– Сама буду готовить!
– Да разве ты умеешь?
Комола рассмеялась.
– Не понимаю, за кого ты меня принимаешь! Как же мне не уметь? Ведь я не маленькая, в доме дяди все время готовила.
Ромеш тут же с раскаянием заметил:
– Вопрос мой действительно был не совсем уместен. А потому давай немедленно займемся сооружением кухни. Как ты на это смотришь?
Он ушел и вскоре притащил небольшую железную печурку. Кроме того, он договорился с ехавшим на пароходе мальчиком из касты каястха [63] по имени Умеш, чтобы тот за небольшую плату и билет до Бенареса носил для них воду, убирал и исполнял всякую другую работу.
– Комола, – спросил Ромеш, – что же мы будем сегодня стряпать?
63
Каястха – каста писцов, одна из привилегированных каст высшего сословия.
– А много ли ты мне принес? – заметила она. – Только рис да бобы! Значит, будет кхичури [64] .
Пряности Ромеш достал у матросов, но Комола искренне посмеялась над его неопытностью в хозяйственных делах.
– Ну и хорош! Что я стану делать с одними пряностями? И как я их разотру без шил-нора [65] ?
Покорно выслушав упреки девушки, Ромеш пустился на поиски шил-нора. Найти его так и не удалось, пришлось занять у матросов металлическую ступку, которую он и принес Комоле.
64
Кхичуpu – тушеные овощи с рисом.
65
Шил-нора – два плоских камня для растирания пряностей.
Она не умела толочь пряности в ступке и несколько растерялась.
– Давай попросим кого-нибудь это сделать, – предложил Ромеш, но поддержки не встретил. Комола решительно взялась за дело сама. Ей как будто даже доставляли удовольствие все эти трудности. Пряности подскакивали, разлетались во все стороны, и девушка не могла удержаться от смеха. Глядя на нее, смеялся и Ромеш.
Когда пряности были готовы, Комола, обвязав свободный конец сари вокруг талии, отправилась за перегородку и принялась за стряпню. Для приготовления пищи ей пришлось воспользоваться захваченным с собой из Калькутты горшочком для сладостей. Поставив его на огонь, девушка обратилась к Ромешу:
– Ступай живей искупайся, у меня скоро все будет готово.
Ромеш вернулся вовремя, кушанье как раз поспело. Но тут возник вопрос, на чем же есть – тарелок у них не было.
– Можно занять у матросов глиняные тарелки, – робко предложил Ромеш.
Комола пришла в ужас от столь необдуманного предложения. Ромеш с виноватым видом признался, что он и раньше совершал такого рода грех [66] .
– Что было, то прошло, – сказала Комола. – Но впредь это не должно случаться, я не выношу подобных вещей!
66
…он и раньше совершал такого рода грех – по законам индуизма, человек из высшей касты не имеет права пользоваться посудой членов низших каст или людей, исповедующих иную религию.