Шрифт:
— То есть, используя меня, ты пытался вывести его?
— И это тоже. Да и ты, мышка, масла в огонь подлила.
— Чем это? — я нахмурилась.
— Тем, что выбрала его, а не меня. Я, видишь ли, совсем не люблю проигрывать. Тем более Йену.
— Соперничество, которое ты сам себе придумал, — озвучила я то, о чем мне говорили в Стортхэме.
— Можно и так назвать, — не стал отпираться Керр-сай. А потом, немного подумав, сказал: — Хватит о рыжем страдальце рассуждать. Давай-ка займемся чем-нибудь интересным. А то сидим тут на холодном полу в обнимку…
— Вовсе не в обнимку! — возмутилась я, немного отодвигаясь.
— Не важно. Если фирсы покажут наши посиделки ри, он точно решит, что в обнимку. А мне, знаешь ли, дороги мои глаза.
— В смысле? — отодвигаясь еще больше, уточнила я.
— В прямом. Таман твой, когда бесится, почему-то бьет именно в глаз. Реже в нос… достало!
— А блоки ставить не пробовал? — не без сарказма заметила я.
— Йену-то? — широко ухмыльнулся темноволосый норд. — Когда он вышел все-таки из себя? Да ты шутница, мышка, — поднимаясь, сказал он и подал мне руку. — Иди в «шалаш», а то отморозишь себе то, что ниже пояса, а мне потом отвечать.
— А ты куда?
— Сумку найду, да оружие. Посмотрим, может «чудо-зеркальце» нам еще чего любопытного покажет, — подмигнул мне мужчина. — Давай, Иллера, иди. Займись чем-нибудь полезным.
— Например? — с подозрением глядя на него, спросила я.
— Лин свою мысленно позови. Спроси, когда вернет керса. Нам еще Надьку искать, — будничным тоном ответил мужчина, шаря рукой за приваленными к стене камнями — почти такими же, как тот, у которого мы сидели. — Должна же у меня быть постельная грелка, в конце-то концов. Раз ты у нас такая верная оказалась, — поддел он, но без злости. Просто, по привычке, видать.
— Гад ты, Керр-сай, — вздохнув, резюмировала я.
— Ага, — довольно осклабился он и, достав, наконец, меч и сумку, направился ко мне.
Лин я, естественно, не дозвалась. Ее просто не было на связи. И поэтому я очень ждала момента, когда моя таинственная «шиза» в своем истинном обличье явится возвращать Рыжа. Вот только она так и не пришла. Зато вместо нее верхом на ездовом коте прибыла вивьера с привязанной к седлу сетью, в которой болтался довольно приличный кусок мяса, на которое недвусмысленно облизывался керс. А следом за ними влетел и шибко недовольный Рил, который нашел остальных, но потерял нас, так как его связь с напарником каким-то чудным образом то пропадала, то снова появлялась, и бедняге пришлось поплутать, разыскивая Керр-сая.
Судя по ошметкам шкуры на мясе, это был фрагмент убитой орны. То же подтвердил и рассказ Надьи, которую в ее шатком укрытии забрал керс, после чего отвез девушку в пещеру с трупом животного, где лежала уже упакованная часть с бедра. И только потом Рыж доставил кудрявую к нам. Ни странного сизого тумана, ни загадочной двуногой фигуры вивьера за время путешествия не встретила. Как, в общем-то, и Рил. Лин по-прежнему предпочитала оставаться призраком, и мы ничего не могли с этим поделать.
Решив переждать пару часов в звериной норе, приготовили мясо и сели есть. И тут же, как назло, ожил «навигатор», прислав очередной сюжет о невероятных приключениях Ильвы Ирс в российских болотах. Реалити шоу продолжалось, и мне второпях пришлось сочинять его «адаптированную» версию для вивьеры. Ибо действующие лица видеоролика были людьми с округлыми ушами и розовой кожей, которые не то, чтобы сильно шокировали непосвященную в мою тайну спутницу, но озадачили ее точно.
Глава 5
Лин
«На лево сворачивай!» — заявил голос Лии в моей голове.
«А навигатор говорит направо», — усомнилась я в ее решении.
«Ты кому больше доверяешь: мне или этим гадам?» — возмутилась наша таинственная спасительница.
«Эти гады дали мне задание и оставили инструкции, которые вроде как требуется соблюдать, а ты… даже показаться не желаешь», — медленно приближаясь к той самой развилке, о которой шла речь, подумала я.
Керр-сай с Надьей шли впереди, о чем-то переговариваясь. Рыж тащил на себе пару вязанок веток, на которые мы разобрали часть гнезда мертвой орны, сумки и сеть, а я шагала рядом с ним, держась за седло, и мысленно спорила с вышедшей на контакт «шизофренией».
«Вот свернешь, куда я сказала, потом еще свернешь и еще. А когда отрубит тебя от „всевидящего ока“ вышеупомянутых гадов, тогда и познакомимся… лично» — немного помолчав, заявила Лин.
«От паукообразных глаз отрубит?» — уточнила на всякий случай.
«И от них тоже», — нехотя проворчала моя «шиза».
«А от чего еще?» — насторожилась я
«Лера, — вздохнув, проговорила Лин, — либо ты идешь туда, куда говорю я и мы встречаемся. Либо я больше не буду с тобой разговаривать. И спасать тебя из глупых ситуаций, в которые ты без конца попадаешь, тоже не стану»
«А где гарантии, что ты не шпионка фирсов?» — неуверенность мучила меня почти так же сильно, как и любопытство. Посмотреть воочию на свою необычную «шизофрению» хотелось и очень.
«Да я понятия не имею, кто такие эти твои фирсы!» — взвыли на том конце ментальной связи.
«Гады твои, они же фирсы, они же похожие друг на друга двуногие существа, которые несут в миры прогресс, а заодно и ставят опыты над населением», — пояснила я, чтобы услышать в ответ короткий смешок и многозначительное: