Вход/Регистрация
Леопард охотится в темноте
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

Но даже в таком возбужденном состоянии его не мог не насторожить один параграф, который прочел Изадор Коэн.

– А это что, черт побери, значит: враг государства и народа Зимбабве? – воскликнул он с жаром.

– Стандартный пункт всех наших официальных документов, – успокоил его Изадор Коэн. – Не более чем выражение патриотического чувства. Земельный банк является государственной организацией. В том случае, если заемщик будет заниматься изменнической деятельностью и будет объявлен врагом государства и народа, Земельный банк будет вынужден аннулировать все обязательства по отношению к виновной стороне.

– А этот пункт законен? – Крейг все еще сомневался, а когда адвокат попытался его успокоить, спросил:

– Вы уверены, что банк-кредитор примет этот пункт?

– Он уже так поступил, подписав другие контракты о поручительстве, – сказал управляющий банком. – Как сказал мистер Коэн, это не более чем стандартный пункт.

– Кроме того, Крейг, – сказал с улыбкой Питер, – ты ведь не собираешься возглавить вооруженное восстание с целью свержения законного правительства?

Крейг слабо улыбнулся в ответ.

– Хорошо, – сказал он наконец, – если американский банк-кредитор такой пункт устраивает, он должен быть законным.

Чтение заняло около часа, потом управляющий Мушарева подписал каждый экземпляр, а его помощник и Питер Фунгабера заверили его подпись. Потом настала очередь подписи Крейга, за ним снова расписались свидетели, наконец Изадор Коэн приложил печать комиссара по приведению к присяге на каждый документ.

– Все, джентльмены. Подписано, скреплено печатью и вручено.

– Кстати, неужели забыл сказать. – Питер Фунгабера зло усмехнулся. – Вчера в десять часов утра по нью-йоркскому времени управляющий Капвепве разговаривал с Пикерингом. Деньги будут предоставлены вам, как только он получит на руки гарантию. – Он кивнул застывшему рядом слуге. – Можешь принести шампанское.

Они выпили друг за друга, за Земельный банк, за Всемирный банк, на компанию «Ролендс», и только когда вторая бутылка была пуста, оба банкира неохотно покинули дом.

Когда их лимузин скрылся за поворотом, Фунгабера взял Крейга под руку.

– А теперь, Крейг, мы можем обсудить мой гонорар. Мистер Коэн подготовил бумаги.

Крейг прочел их и почувствовал, как от лица отхлынула кровь.

– Десять процентов, – прохрипел он. – Десять процентов полностью оплаченных акций «Ролендс».

– Обязательно следует изменить название. – Питер Фунгабера нахмурился. – Как ты видишь, мистер Коэн будет владеть акциями в качестве моего доверенного лица. Это позволит избежать лишних хлопот в будущем.

Крейг притворился, что перечитывает контракт, чтобы выиграть время и обдумать протест. Генерал и адвокат молча наблюдали за ним. Десять процентов были чистым грабежом, но к кому еще он мог обратиться?

Изадор Коэн медленно открутил колпачок с ручки и передал ее Крейгу.

– Думаю, вы поймете, что министр и высший офицер армии окажется весьма полезным пассивным партнером, – сказал адвокат, и Крейг взял ручку.

– Составлен в одном экземпляре. – Питер по-прежнему улыбался. – И он останется у меня.

Крейг кивнул.

Не будет никаких доказательств заключения сделки. Акции будут принадлежать доверенному лицу, единственный документ – на руках у Питера Фунгаберы. В случае возникновения спора слово Крейга будет рассматриваться против слова старшего министра. Но ему были нужны акции «Ролендс». Он хотел эти земли больше всего на свете.

Он подписал последнюю страницу контракта, и Питер Фунгабера, заметно успокоившись, приказал принести третью бутылку шампанского.

* * *

До этого момента Крейгу была нужна пачка бумаги и ручка, а время он мог растрачивать безрассудно, в зависимости от сиюминутных интересов.

И вдруг на него свалилась огромная ответственность собственности, и времени стало катастрофически не хватать. Предстояло сделать так много и так быстро, что он почувствовал себя потрясенным нерешительностью, пораженным своей безрассудной храбростью, впавшим в отчаяние от собственных организаторских способностей.

Ему была нужна поддержка и поощрение, и он сразу же подумал о Сэлли-Энн. Он съездил к ней домой, но окна были закрыты, почтовый ящик переполнен, и на его стук никто не ответил.

Он вернулся в свою квартирку, сел за стул, положил перед собой лист бумаги и озаглавил его «Что необходимо сделать».

Он вспомнил, что когда-то одна девушка сказала ему: «Никогда не отказывайся от того, что ты умеешь делать действительно хорошо». Но писательский труд совсем не был похож на то, что предстояло сделать – поставить на ноги многомиллионную скотоводческую компанию. Он почувствовал, что начинает паниковать, и взял себя в руки. Он принадлежал к роду скотоводов, он вырос, вдыхая аммиачный запах коровьего навоза, научился оценивать живой скот, когда был совсем маленьким и сидел в седле перед Баву, как воробей на столбе ограды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: