Шрифт:
– Они привели всех наших людей, – едва слышно произнесла Хелен. – Как во время войны. Они собираются казнить нас.
Она говорила так, чтобы ее не слышали дочери. Найджел промолчал. Она знал, что она права.
– Жаль, я слишком редко говорил, как сильно я люблю тебя, – сказал он.
– Все в порядке, – ответила она. – Я это и так знаю.
За ослепительным пятном фонаря они могли разглядеть огромную темную толпу матабелов, которых согнали из поселка. Потом раздался громкий голос лидера, говорившего на синдебеле.
– Это – белые шакалы, которые присосались к принадлежащей матабелам земле. Это – белые отбросы, действующие заодно с убийцами машонами, поедателями грязи в Хараре, заклятыми врагами детей Лобенгулы…
Оратор постепенно доводил себя до убийственной ярости. Найджел заметил, что охранявшие их люди уже начали раскачиваться и что-то бормотать, постепенно впадая в исступление, причины для которого никогда не существовало. У матабелов существовало определение такого состояния – божественное безумие. Когда королем был Мзиликази, жертвами этого безумия стали более миллиона людей.
– Эти белые поедатели дерьма машонов – предатели, посадившие в лагерь смерти отца нашего народа Тунгату Зебива! – закричал лидер.
– Обнимаю вас, дорогие мои, – прошептал Найджел.
Он никогда не говорил ничего подобного, и Хелен заплакала от этих слов, а не от страха. Она пыталась сдержать слезы, но они катились по щекам и капали на землю с подбородка.
– Что мы должны с ними сделать? – истошно завопил оратор.
– Убить их! – закричал один из его людей, но жители поселка по-прежнему стояли молча.
– Что мы должны с ними сделать? – повторил вопрос лидер.
На этот раз он спрыгнул с террасы и прокричал его прямо в лица замерших матабелов.
– Что мы должны с ними сделать? – На этот раз вопрос сопровождали удары прикладами по черным телам крестьян.
– Что мы должны с ними сделать? – Тот же самый вопрос был задан в четвертый раз.
– Убить их? – раздался чей-то испуганный голос, и снова донеслись удары прикладами.
– Убить их! – толпа подхватила крик.
– Убить их!
– Абантвана камина! – раздался отчаянный женский крик, и Найджел узнал голос няни своих дочерей Марты. – Мои крошки. – Потом ее голос потонул в море криков.
– Убить их! Убить их!
Божественное безумие быстро овладевало людьми.
Два человека в джинсовой одежде вошли в свет фонаря, повернули Найджела лицом к стене и заставили опуститься на колени.
Лидер передал фонарь одному из них и достал из-за пояса джинсов пистолет. Он взвел его со звонким щелчком, досылая патрон в патронник. Приставив ствол к затылку Найджела, он нажал на курок. Найджела бросило лицом на пол, содержимое черепа выплеснулось на белую стену и потекло вниз густыми потоками.
Его ноги все еще дергались, когда на колени рядом с трупом мужа бросили Хелен.
– Мамочка! – закричала Элис, когда пуля пробила лоб матери и ее череп вмялся внутрь. Мужество оставило маленькую Элис, ноги ее подогнулись, и она упала на пол. Ее кишечник непроизвольно опорожнился.
Лидер подошел к ней. Ее лоб едва не касался пола. Рыжие кудряшки раздвинулись, обнажив нежную шею. Лидер вытянул руку и коснулся стволом белой кожи у основания черепа. Его рука дернулась от отдачи, звук выстрела казался приглушенным, и луч фонаря осветил голубоватые струйки порохового дыма. Маленькая Стефани продолжала сражаться, пока лидер не ударил ее стволом пистолета. Даже после этого она извивалась и лягалась, лежа на полу террасы в луже крови сестры. Лидер наступил ей на лопатки, прижимая к полу. Пуля вошла в висок Стефани и вышла через правое ухо, оставив отметину не больше наперстка на бетонном полу террасы. Углубление быстро заполнилось кровью ребенка. Лидер наклонился, обмакнул палец в кровь и написал на белой стене террасы неровными крупными буквами: «ТУНГАТА ЗЕБИВ ЖИВ».
Потом он спрыгнул с террасы и тихо, как леопард, скрылся в ночи. Его люди, выстроившись гуськом, последовали за ним быстрым шагом.
– Я официально заявляю, – сказал премьер-министр, – что эти так называемые диссиденты будут уничтожены, полностью уничтожены.
Его глаза за стеклами очков выглядели стальными и безжизненными. Из-за плохого качества передачи его голова выглядела окруженной каким-то призрачным свечением, но ярость, казалось, выплескивалась из экрана и заполняла гостиную «Кинг Линн».
– Я никогда не видел его таким.
– Обычно он выглядит таким хладнокровным, – согласилась Сэлли-Энн.
– Я приказал армии и полиции выследить и арестовать преступников, виновных в этих ужасных актах насилия и убийств. Мы найдем их самих и их сторонников, и они почувствуют всю силу народного гнева. Мы не будем терпеть присутствия этих диссидентов.
– Молодец, – похвалила его Сэлли-Энн. – Должна сказать, что до этого момента он никогда мне не нравился.
– Дорогая, не слишком радуйся, – предостерег ее Крейг. – Не забывай, что это Африка, а не Америка или Британия. У этой страны другой характер. Слова здесь имеют другое значение, особенно такие, как «выследить» и «арестовать».