Толстой Л.Н.
Шрифт:
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 357. Написано и датировано рукой H. Н. Гусева, подпись собственноручная.
При письме от 11 ноября 1908 г. (почт. шт.) В. Гуров и М. Михайлов прислали на отзыв два своих рассказа: рассказ Михайлова «Повешенный» и Гурова — «Самоубийца». Они описали один и тот же случай из жизни (высланный вместе с ними юноша не мог перенести крайней нужды и грубого отношения к нему окружающих и повесился в летний день в городском саду). Рукописи этих рассказов хранятся при письме адресатов.
1 Корреспонденты не писали о своем тяжелом положении. Вероятно, Толстой имел в виду трудные условия жизни высланных (это описано в рассказах).
* 296. Н. А. Игнатьеву.
1908 г. Ноября 20. Я. П.
Ясная Поляна. 20 ноября 08 г.
Милостивый государь
Николай Алексеевич,
Завтра, 21 ноября, со скорым поездом из Москвы приезжают в Ясную Поляну князь Павел Дмитриевич Долгоруков,1 профессор Анучин2 и член правления Общества грамотности Звегинцев, устроители читальни-библиотеки в деревне Ясная Поляна.3 В письме ко мне они выразили желание, чтобы я попросил приехать выдающихся деятелей Крапивенского уезда. На основании этих слов я прошу Вас пожаловать завтра к вечеру в Ясную Поляну. С таким же приглашением я обращаюсь к Ивану Михайловичу Долинино-Иванскому. Я и моя жена со своей стороны будем очень рады доставленному нам этим случаем удовольствию познакомиться с Вами и принять Вас.
В ожидании благоприятного ответа остаюсь с полным уважением
Лев Толстой.
20 ноября 1908.
Подлинник написан и датирован на машинке, подпись и нижняя дата собственноручные.
Николай Алексеевич Игнатьев — председатель Крапивенской уездной земской управы.
1 Павел Дмитриевич Долгоруков (1866—1927), земский деятель, член Государственной думы, впоследствии белый эмигрант.
2 Дмитрий Николаевич Анучин (1843—1923), выдающийся ученый антрополог, этнограф и археолог; с 1891 г. профессор Московского университета, с 1896 г. академик.
3 В то время Комитет грамотности организовывал библиотеки в разных деревнях, в том числе и в Ясной Поляне.
* 297. П. С. Пороховщикову.
1908 г. Ноября 21. Я. П.
Ясная Поляна. 21 ноября 08.
Благодарю вас, Петр Сергеевич, за присылку и зa перевод в высшей степени полезной в наше время книги. Я давно, когда еще мнения мои о религии были неопределенны, читал Parerga und Paralipomena,1 и потому теперь с особенной радостью перечитываю ваш перевод и, начав читать, вижу, что перевод прекрасный. Очень сожалею, что эта особенно полезная в наше время книга запрещена.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 354. Написано и датировано рукой Н. Н. Гусева, подпись собственноручная.
При письме от 13 ноября 1908 г. Петр Сергеевич Пороховщиков, член Петербургского окружного суда, прислал свои перевод с немецкого: Арт. Шопенгауэр, «О религии», диалог, Спб. 1908.
1 Диалог Шопенгауэра «О религии» составляет одну из частей гл. XV второго тома книги «Parerga und Paralipomena».
По поводу перевода П. С. Пороховщикова есть запись в Г, 1, 20 ноября 1908 г. (стр. 216). В экземпляре книги, хранящемся в яснополянской библиотеке, имеется ряд помет Толстого.
298. N.N. (Л-й).
1908 г. Ноября 23. Я. П.
Давно уже получил ваше письмо и очень сожалею о том, что до сих пор не успел ответить на него.
Положение ваше очень трудное, и я всей душой сочувствую ему Мой совет в том, чтобы, продолжая с добротой относиться к мужу, высказать ему всю естественно испытываемую вами тяжесть вашего положения и, главное, прекратить с ним супружеские отношения. Если бы у вас не было детей, то вам не только можно, но и следовало бы оставить мужа. При теперешних же условиях вы связаны с ним, и эта ваша страдальческая жизнь, если только вы будете нести ее с кротостью и в целомудрии, должна будет, по всем вероятиям, заставить опомниться и его и вашу сестру. Желаю вам силы душевной для перенесения вашего испытания и уверен, что, как ни тяжело ваше положение, оно обратится в благо и вам, и вашему мужу, и вашей сестре, если вы будете нести его с кротостью и любовью.
Лев Толстой.
23 ноября 1908.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 355. Письмо плохо отпечаталось, подпись и дата печатаются по вклеенной в книгу машинописной копии. Впервые опубликовано в TT, 1, стр. 21—22.
Ответ на письмо Л-й от 8 октября 1908 г. Корреспондентка писала о своей тяжелой жизни: муж сошелся с ее сестрой. Уйти от него она не решается, чтобы не лишить детей их отца. Просила совета (опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, стр. 380—381).
1 Имя и отчество выпущены редакцией.
* 299. H. H. Гомолицкому.
1908 г. Ноября 24. Я. П.
Кто верит в людское учение о боге, верит в слова о боге, а не в бога. Верит в бога только тот, кто не может мыслить без понятия бога. Бог для такого человека в духовном отношении то же, что для человека в материальном отношении то, на чем он стоит и без чего ему немыслимо никакое материальное положение.