Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Телеграмма печатается по копии, вложенной в письмо к В. Г. Черткову от 30 сентября 1898 г. (см. т. 88). Датируется на основании даты телеграммы газеты «The Sunday World», вызвавшей ответ Толстого, и времени опубликования ответа Толстого в названной газете — 4 сентября нов. ст. В русском переводе опубликована П. И. Бирюковым в книге «Биография Льва Николаевича Толстого», III, Гиз, М. 1923, стр. 313

Ответ на телеграмму ньо-йоркской газеты «The Sunday World» от 19 августа (перевод с английского): «Поздравляем по поводу результатов вашей борьбы за всеобщий мир, достигнутых рескриптом царя. Будьте добры ответить. Ответ тридцать слов оплачен».

Запрос касался созывавшейся по инициативе русского правительства мирной конференции в Гааге. Отрицательное отношение Толстого к Гаагской мирной конференции выражено им в письме к группе шведской интеллигенции в январе 1899 г. (см. т. 72, стр. 9—17).

* 224. О. К. Клодт.

1898 г. Августа 20—23. Я. П.

Простите, дорогая Ольга Константиновна, что долго не отвечал на хорошее письмо ваше. Вашу записку я получил и прочел с умилением.1 Не знаю, как вы, но я, чем дольше живу, тем больше убеждаюсь в том, что при положении людей нашего круга на шее наших братьев, всякий искренний шаг к христианской жизни и к добру состоит в слезании с этой шеи. Как я ни далек от того, как считаю нужным жить, я знаю, как нужно жить, и сужу себя по этому. Пишу это, п[отому] ч[то] советую вам не унывать от неудачи в ваших попытках. —

Мы очень заняты теперь духоборами, их переездом за границу. 1160 чел[овек] переехали на о. Кипр, но, кажется, выбор места неудачен. Теперь направляются они в Канаду. Для переезда в Канаду нужно много денег, но мы не отчаиваемся. Поблагодарите Эрнеф[ельта] за его ответ.2 Мне была нужна его помощь. В эту минуту надобность эта миновалась, но мне радостно знать, что есть такой друг, готовый помочь. Мне очень, интересно знать, что он пишет. Пожалуйста, пишите мне.

Любящий вас

Л. Толстой.

Датируется на том основании, что письмо это в копировальной книге № 1, лл. 218—219 оттиснуто между письмами, датированными 20—23 августа 1898 г.

Ольга Константиновна Клодт (р. 1856) — художница, знакомая Толстого с 1897 г.

Ответ на письмо Клодт от 28 июля, в котором она спрашивала, получил ли Толстой ее «рассказ, повествующий о том, что она перечувствовала».

1 Записка — рукопись рассказа Клодт. Она на сохранилась.

2 О. К. Клодт приходилась теткой А. А. Ернефельту по матери и в 1898 г. жила у Ернефельтов в Финляндии. Толстой имеет в виду письмо Ернефельта от 2 августа. См. прим. к письму № 196.

* 225. П. Л. Успенскому.

1898 г. Августа 23. Я. П.

Милостивый государь,

Деньги, 500 рублей, мною получены. Постараюсь их употребить наилучшим образом на пользу нуждающихся. Столовые теперь прекращены и возобновятся с зимы, если не встретится к этому препятствий. Если же бы это случилось, то я раздаю помощь, поручаемую мне благотворителями, погорелым и больным. Принося вам благодарность от лица тех, которые воспользуются вашим пожертвованием, прошу принять уверения моего искреннего уважения.

Лев Толстой.

23 авг. 1898.

Печатается по копировальной книге № 1, лл. 220—221.

Ответ на письмо Успенского от 10 августа, в котором Успенский сообщал о посылке Толстому 500 рублей для оказания помощи пострадавшим от неурожая.

226. В. В. Стасову.

1898 г. Августа 23—24? Я. П.

Очень рады будем вам, Владимир Васильевич. Чем скорее приедете, тем лучше.1 Очень интересуюсь тем, что вы пишете, и рад буду прочесть или услышать.2 У нас всё болезни. То был болен я, а теперь С[офья] А[ндреевна], но ей уже лучше.

Л. Толстой.

На обороте: Петербург. Публичная библиотека. Владимиру Васильевичу Стасову.

Впервые опубликовано в книге: «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906», «Прибой», Л. 1929, стр. 220—221. Датируется на основании почтовых штемпелей.

Ответ на письмо Стасова от 8 августа, в котором Стасов писал о предполагаемом его приезде в Ясную Поляну к семидесятилетию Толстого — 28 августа (см. «Лев Толстой и В. В. Стасов», стр. 218—220).

1 Стасов на юбилейные дни Толстого не приезжал.

2 В письме Стасов упоминал о своей работе, которую он называл «Carnage g'en'erale» («Всеобщее побоище»). См. об этом в т. 70.

227. Г. А. Русанову.

1898 г. Августа 23—24? Я. П.

Простите, дорогой Г[авриил] А[ндреевич], что отвечаю на ваше доброе и очень порадовавшее меня ваше письмо карточкой. Всё лучше, чем ничего. Радуюсь, что вы живы, здоровы и так же меня любите. Я теперь совсем здоров и очень деятельно занимаюсь Воскрес[ением]. Удивляюсь, как мог я так скверно написать то, что было написано.1 Надеюсь, что теперь оно получит более приличный вид. Милой и дорогой Ант[онине] Ал[ексеевне] мой сердечный привет и всем прекрасным ребятам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: