Осипов Павел Степанович
Шрифт:
– Посылки!
Механик быстро перекинул посылки за борт, и они одна за другой ткнулись в лёд.
«Ну, вот и вся моя помощь, – продолжал думать Орлов. – Посылки сбросил, а снять рыбаков не могу. Лёд слабый, на воду тоже сесть нельзя. Осталось одно: лететь, исправить шасси, а завтра перевезти рыбаков».
Вдруг ему почудились приглушённые голоса рыбаков: «Не бросай нас, товарищ! Ты видишь, в каком мы положении. Впереди ночь. Страшно ждать утра…»
Молнией в голове носились мысли и, наконец, одна заманчивая вытеснила все.
«Сесть на лёд. Если не выдержит – снять колёса. Спихнуть на воду и взлететь… Люди есть, лошадь есть – сил хватит», – решил он и тотчас крикнул:
– Сажусь на лёд!
Механик ещё раз недоверчиво посмотрел на вспухшую почерневшую льдину и, ничего не сказав, положил руку на подъёмник шасси.
Самолёт вышел из разворота и по прямой, снижаясь, приближался к льдине. Под ним проносились белые горбы волн, мелкие куски разбитых льдин и вот мелькнул край ледового аэродрома. Колёса плавно коснулись его поверхности и, затормаживая свой бег, бросали в стороны сгустки талого снега. Машина ещё катилась, а механик, перекинув ногу за борт, держась за подкосы, заглядывал под колёса.
– Ну, влипли, – качая головой, сказал он, спрыгнув на лёд.
– Что там такое? – Орлов быстро перегнулся к нему из кабины.
– Видишь, – и механик показал на колёса, погрязшие по обод в рыхлом льду. – Как взлетать-то будем? – продолжал он.
Орлов, словно не слыша вопроса, смотрел на рыбаков, спешивших к самолёту.
– Отойдём, Миша, от самолёта. Чего доброго, лёд не просел бы на грех… Говоришь, как взлетать будем? – повторил он вопрос друга, – а знаешь меня больше беспокоит другое: как всех разом забрать.
– Ну, опять у тебя всё разом, да разом, – нахохлился механик.
– А разве для тебя, Миша, это ново, ты забыл, как впятером взлетали?
– Не забыл, но то же была льдина, как льдина, а это что, – и механик показал на увязшие колёса.
– Вот это меня и беспокоит, – долбя каблуком сапога мягкую поверхность льда, отвечал Орлов.
– Видишь, – продолжал он, – или раз взлететь отсюда, или три раза рисковать… Да, к тому же, и время… А ветер, чувствуешь, как крепчает? – И, подставляя к холодной струе ладонь, облегчённо добавил: – Он нам поможет взлететь.
– Аман! Аман! [3] – протягивая пилотам руки, перебили их разговор подошедшие рыбаки.
Они молча стояли. Улыбка стекала с их обветренных лиц. Радостью сверкали воспалённые глаза, не выражая страха перед опасностью.
– Ну, далеко ли, братцы, плыть задумали? – шутя спросил Орлов.
– Ветер – шайтан, – заговорил один из них. – Он льдину поломал и утащил. А ещё есть наш народ. Там остался, – и он показал рукой на запад.
– Знаем, всё знаем, они уже дома, чай пьют. Собирайтесь, сейчас и мы полетим чай пить, – сказал Орлов и направился к противоположному краю льдины.
3
Приветствие на казахском языке.
Наметив линию взлёта, Орлов, возвращаясь, увидел, как рыбаки тащили на самолёт свою утварь. За спинами у них болтались полосатые шерстяные, чем-то набитые мешки. В руках чернели закопчённые котлы, пешни и сброшенные им посылки.
– Э-э, друзья, так дело не пойдёт, – догнав рыбаков, заявил им Орлов. – Всё это надо бросать.
– Зачем, это наше, – не понимая, для чего бросать вещи, обиженно смотрели рыбаки.
– Тулупы тоже надо будет снять, – продолжал Орлов. – В ватниках не замёрзните, долетите.
Рыбаки, слушая его, стояли в нерешимости.
– Знаю, братки, – положив руку на плечо одному из них, ободрял Орлов, – всё это ваше. Бросать жалко, но жизнь дороже. А чтобы самолёт мог нас на берег дотащить, надо его облегчить. Меньше груза класть.
Поняв простой довод лётчика, рыбаки тут же всё побросали.
– А сухари из посылок надо высыпать лошади. Орлов повернулся к ней и встретил в её тёмных больших глазах глубокую тоску. Орлову было жалко оставлять беспомощное животное. Ещё раз взглянув на большую, понуро повисшую голову, он быстро зашагал к самолёту, говоря сам себе: «Да, самолёт – не пароход, всё не заберёшь».
Рыбаки пошли на край льдины. Запустив мотор, он подрулил самолёт туда же.
– Садись вот сюда, – сказал Орлов высокому рыбаку, показывая ему единственное свободное место в самолёте. – Так, джаксы [4] . А следующего, Миша, рядом сажай, вот так. Ну, а третьего клади им на колени.
Последний при помощи механика вскарабкался к товарищам.
– Ну, за комфорт не взыщите. Как говорят, в тесноте, да не в обиде.
Разместив рыбаков, Орлов перевёл взгляд к другому краю льдины.
4
На казахском языке – «хорошо»