Шрифт:
– А что вы хотите? Проникновение в чужой дом среди бела дня вызовет множество вопросов. Пусть даже в нем давно никто не живет. Я уже не говорю о том, что внутрь, как считается, невозможно попасть. И мне, и вам будет крайне неудобно беседовать с горожанами, стражниками, и боги знают кем еще.
– Значит, меры предосторожности не помешают?
– Именно! Ну, что вы стоите? Встретимся вечером, я приготовлю к тому времени все необходимое. До свидания!
Возвращаясь в трактир, Марк размышлял над тем, что же все-таки сказать Пинто. Он позволил барону втянуть себя в довольно сомнительное дело, и отказаться не мог хотя бы потому, что уже дал обещание. По правде говоря, Марк не верил в те россказни, что наплел барон. Но если он хорошо заплатит за сотрудничество, то Марк хотя бы постарается заняться поисками Артефактов. К тому же наверняка придется попутешествовать, а это как раз то, ради чего Марк покинул родной дом. После, конечно, придется завязать с бесплодными поисками. Дескать, старался, выбивался из сил, но не сумел оправдать надежд... Да и как отыскать то, чего нет и никогда не было? Верить словам одного только Миллока довольно глупо.
С другой стороны, легенда может оказаться правдой. Неожиданно десять мифических Артефактов обретут осязаемую форму. Затем у них появится владелец. Один за другим, Артефакты окажутся в руках Марка, а после перейдут барону. Множество приключений кроется за поисками, и Марк сможет прикоснуться к ним, ощутить дух авантюризма, воспеваемый любимым автором в подаренной отцом книге "Путешествие по землям Империи".
В общем, как говаривал отец, время покажет. Оно все расставит по местам. Наверняка Марк знал лишь одно - сегодня вечером он отправится в ремесленный квартал столицы, чтобы осмотреть "неразрушаемый дом", неподвластный ни огню, ни молоту.
Открыв дверь, Марк вошел в полутемную залу трактира. Заведение значительно опустело, свечи в люстре были потушены. Пинто восседал на стуле, пользуясь передышкой, и безразлично наблюдал, как расходятся последние утренние посетители. Марк кашлянул, прочистив горло, и заявил:
– Я нашел новую работу.
Он посчитал, что незачем ходить вокруг да около, тем более что все равно ничего лучше не придумал.
– Я рад за тебя.
– Трактирщик наградил парня беззубой улыбкой.
– Правда, рад.
– Спасибо, - поблагодарил Марк. Он тотчас почувствовал такую легкость, что, казалось, мог воспарить не хуже птицы. Он не исключал возможности, что Пинто может обидеться или даже рассердиться.
– И что ты теперь будешь делать?
– полюбопытствовал трактирщик.
– Не могу пока сказать. Меня познакомили с бароном Адамом Миллоком, он и предложил мне работать на него.
– Миллок, - наморщил лоб Пинто, вспоминая указанного человека.
– Это не тот ли Миллок, что пробил себе дорогу в аристократы, будучи в прямом смысле свинопасом?
Таких подробностей Марк не знал, поэтому ему оставалось лишь пожать плечами.
– Он нувориш, - продолжил Пинто.
– Насколько мне известно, получил приличное наследство и с тех пор нигде не работал. Но пожалованный титул его не сильно изменил, и это к лучшему. В наше время с закоренелой аристократией нужно быть очень осторожным. Оглянуться не успеешь - и последних портков не оставят.
– Мне друг рассказывал то же самое, - вспомнил Марк первый день знакомства с Грэмом.
– Говорил, что они сейчас вовсю пользуются положением в обществе, чтобы ухватить кусок побольше да послаще. А король позволяет им заниматься грабежом, потому что тоже имеет с этого неплохой куш.
– Прав твой друг.
– Пинто хлопнул ладонью по колену.
– Но Миллока тоже он мне посоветовал.
– Миллок, может, и не такой разбойник, но ему тоже не следует слепо верить.
– Я умею держать ушки на макушке, - улыбнулся Марк.
– Научили.
– Начинаешь вникать в прелести нашей жизни.
– Пинто снова расплылся в широкой улыбке.
– У вас на Островах, небось, до сих пор не знают, что такое королевская власть? Я иногда подумываю к вам переселиться. Буду спокойно рыбку ловить, в Аркате ее продавать. А потом как представлю, что придется трактир бросить, так мигом желание и пропадает.
– Если все же решишься - я помогу тебе обжиться, - пообещал Марк.
– Но можешь поверить мне на слово - делать там абсолютно нечего.
– Все вы так говорите. А потом оглянуться не успеешь - уже летите на всех парусах на родину.
– Тебе встречались мои земляки?
– заинтересовался Марк.
– Да. Я был знаком с парой хороших ребят. Не так, чтобы близко. Просто они отличные собеседники, а я старался быть благодарным слушателем. Тоже хотели попытать счастья на материке, как и ты. Но все равно вернулись на Острова.
– Боюсь, мне возвращаться не стоит.
– Поссорился с кем-то?
– Нет, все гораздо проще. У меня морская болезнь.
Пинто задумался, сопоставил недуг с родом деятельности островитян, понимающе кивнул.
– Ну что ж, могу только пожелать удачи на новом месте работы.
– Трактирщик хлопнул Марка по плечу, поднялся со стула, и неспешно пошел на кухню.
– Спасибо!
– запоздало крикнул Марк. А после двинулся следом, с твердым намерением помогать хозяину "Головы Дракона", чем только сможет, до самого заката.